Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ответный зов донесся почти мгновенно, как маяк в ночи, и Сирена поняла, что была не одна. Авока найдет ее. Она была в этом уверена. Когда Сирена спасла жизнь Авоки от индресов – злых зверей, похожих на волков – Авока отдала Сирене свою жизнь. Даже без их связи Авока пошла бы за ней на край света. И Сирена ощущала то же самое к своей сестре–лифу.

Как только она ощутила ответ по связи, лодку сотрясло, и Сирена склонилась к краю. Руки оставались связанными, и она чуть не вылетела за борт. Руки грубо схватили ее за пояс и втащили обратно. Одеяло упало с ее лица, и она впервые увидела, где они были.

Ее рот раскрылся, глаза округлились.

– Нет, – она пыталась кричать в кляп.

Дармиан ударил ее по боку, чтобы утихомирить. Она охнула и заерзала, пытаясь сесть, в ужасе глядя на то, что было впереди.

Сколько она видела, там были военные корабли Бьерна.

Сердце Сирены сжалось. Она не знала, было бы лучше или хуже, если бы Эдрик прибыл за ней… а теперь понимала точно. Хуже. Намного хуже.

Она покинула Бьерн и оставила свое место. Она согласилась выйти за Дина и стать принцессой Элейзии. Она не хотела вернуться домой.

Но дом звал ее. Она ощущала пульс на корабле почти так же сильно, как Авоку. Пульс, что пел для нее.

Она хотела игнорировать это. Она знала, что это связано с незаконным привязыванием Компаньонов и Высшего ордена к трону и землям Бьерна. Но это отличалось, было точнее. Не земли и трон Дремилона звали ее. Один из Дремилонов делал это.

Не зная, почему, Сирена ухватилась за связь, словно подставила лицо солнце. Король. Должно быть, Эдрик.

Она говорила Дину, что она не любила Эдрика, но правдой было то, что между ними было куда большее. Не любовь, а связь. Связь, которую она ощутила в первый день, когда посмотрела на его лицо на церемонии Представления. Хоть тогда она не знала, чем была молния, пролетевшая между ними. Она знала теперь. И это ее звало.

Он был так близко, и она не знала, как могла поверить, что их связь угасла.

Она ощущалась сильнее.

Они подплыли к борту первого корабля. Он был в десять раз больше баржи, на которой они плыли по реке Кейлани, намного больше судна, на котором она прибыла в Элейзию с Дином. Конечно, корабли Элейзии были созданы для скрытности. Их флот был безупречен.

В свете луны корабль будто сверхъестественно сиял. Доски были из темного дерева из Скрытого леса у гор возле ее дома. Паруса были белыми, а флаг Дремилона традиционно зеленого цвета с золотом парил высоко над Д в огне. Это было чудесно.

Но такая сила от Бьерна потрясала ее.

«Эдрик послал десятки военных кораблей только ради меня?».

– Развяжи ее руки и ноги, – хрипло сказал Дин. – Но следи за ней. Она хитрая.

– Айе, – буркнул Дармиан.

Он поднял Сирену на ноги, легко потянув за веревки на ее запястьях. Он вытащил опасного вида нож и разрезал веревки, словно они были из масла. Он работал над ее лодыжками, а она убрала путы и потерла запястья, которые жгло.

Она взглянула на воду.

«Как далеко мы? Я смогу уплыть отсюда и добраться до Авоки?».

– Даже не думай об этом, – сказал Дин.

Она хмуро посмотрела на него. Во рту все еще был кляп, так что она не могла даже парировать, но если бы взгляд мог убивать…

Веревочная лестница упала с корабля, и Дин потянулся к ней.

– Принц Дин, – сразу сказал Дармиан, – позвольте.

– Оставайся за Сиреной. Не давай ей сделать ничего… глупого, – сказал он, глядя на Сирену.

Словно она всегда совершала глупости. Хотя такое порой бывало.

Дин поднялся по лестнице, словно был рожден делать это. Дармиан, который все еще сжимал опасный нож в руке, подвел Сирену к лестнице. Она хотела выдернуть дурацкий кляп изо рта, но, судя по взгляду Дармиана, даже мелкое движение лишило бы ее головы. И, как бы быстро она ни исцелялась, от такого она не оправится.

Сирена потянулась к лестнице и прижала ее к борту. Дурацкая штука двигалась из–за Дина над ней.

– Полезай, – прорычал Дармиан.

Она пронзила его испепеляющим взглядом, задрала платье, а потом ступила на лестницу.

Это был ад.

Она не знала, как у Дина это выглядело так просто. Конечно, женщины–матросы носили штаны. Как бы они делали это в нарядных платьях? Хоть она была не в нарядном платье. И она была бы не против обрезать юбку ножом Дармиана. Она путалась между ног, пыталась помешать с каждым шагом. Может, ей и нравилось плавать, но забираться по лестнице было не ее коньком.

Когда она добралась до вершины, двое мужчин схватили ее под руки и бесцеремонно втащили ее на палубу. Она споткнулась, а потом выпрямилась. Она потянулась к кляпу, выдернула его изо рта. Она должна оставаться уверенной, несмотря на ярость и… страх.

«Если они хотели выбросить мое тело, то почему я на корабле Бьерна?».

– Как это все понимать? – осведомилась она.

Дин пронзил ее взглядом, прося заткнуться, но она и в этом была плоха.

Она посмотрела на стул перед собой. Даже в свете луны она могла различить шестерых матросов, стоящих полукругом лицом к ней. Все были в зеленой военной форме Дремилона. Никто не ответил на ее вопрос.

– Где он? – нетерпеливо прорычал Дин.

– Он придет, когда пожелает, – яростно рявкнула женщина.

Она прижимала руку к боку, другая лежала на широком мече. Сирена была уверена, что женщина знала, как его использовать.

– Он? – рявкнула Сирена.

Она уже знала, о ком они говорили. Дин продавал ее. Отдавал Бьерну, а не судил, доказывая ее невиновность. Теперь он даже не посмотрит на нее.

– Кто он? – Сирена пошла по палубе к Дину, она была в паре дюймов от него, когда ладонь сжала ее запястье.

– Стой, – сказал Дармиан.

Она так сосредоточилась на Дине, пылая от гнева, что она даже не услышала, как Дармиан забрался на палубу за ней. Она даже не понимала, что впилась в свою магию. Ее кожу покалывало от энергии, гудящей в ее теле. Это было больше связи, но все еще недостаточно сильно. Энергия трещала, словно в когда–то бесконечном колодце остались капли.

– Оставь ее, – спокойно и собранно сказал Дин.

Дармиан отпустил ее, и Сирена потушила магию в тот же миг.

– Как ты мог так поступить? – осведомилась она.

Поделиться:
Популярные книги

Орден Архитекторов 3

Винокуров Юрий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 3

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Магнат

Шимохин Дмитрий
4. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Магнат

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Сталин

Рыбас Святослав Юрьевич
1190. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
4.50
рейтинг книги
Сталин

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI