Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Первая дочка. Девочки, а он приехал на «Фольксвагене»!

Принц. Фармазонишь.

Первая дочка. Ну, господи!

Принц. Клянись!

Директор. Не знаю, не переоцениваете ли вы все это. Во всяком случае нужно уладить некоторые формальности. Согласие родителей…

Первая дочка. Век свободы не видать!

Режиссер(Директору). Это будет не трудным.

Директор. Боюсь, что вы, к сожалению, правы.

Волшебница. У моего отца был «Мерседес».

Принц. Кому это ты заливаешь?

Режиссер. Родителям заплатим за несколько съемочных дней. А почему вы сказали: «к сожалению»? У этой девушки хорошее лицо. Кого она играет в представлении?

Директор. Принца.

Режиссер. Хорошо, очень хорошо.

Директор. Ну, что ж…

Первая дочка. Он на тебя глаз положил.

Принц. И-и… Нет, режиссерство — дело ненадежное, да и выгода временная.

Волшебница. Вот если бы араб!

Режиссер. Понимаю, конечно. Но я думаю, будет проще, если мы избавимся от иллюзий. Впрочем, об этом и фильм.

Директор. Девушки тоже должны дать согласие.

Заместитель. Тут проблемы нет.

Директор. Добровольно, коллега.

Заместитель. Разумеется.

Режиссер(Заместителю). А что вы преподаете?

Заместитель. Пение. Походные песни, лагерные и прочее!

Режиссер. Хотелось бы посмотреть на девушку, которая играет Золушку.

Директор. У нее сейчас занятия.

Заместитель. Меня всегда интересовало искусство.

Директор. Вас?

Заместитель. Да.

Директор. Почему?

Заместитель. Оно высвобождает в человеке самые высокие чувства.

Режиссер. Это интересно.

Директор. Вы говорите, Оберхаузен. Но ведь этот фильм будут смотреть и у нас?

Режиссер. Надеюсь.

Директор. Люди увидят их лица, запомнят… А потом у девушек могут быть сложности.

Режиссер. Лица девушек в этом возрасте быстро меняются.

Заместитель. Кроме того, кто их там узнает. Самое большее — преступная среда, где их знают так, что дальше некуда.

Директор. Но ведь они…

Режиссер. Понимаю, вы хотели напомнить, что они еще дети. Но мы как раз собираемся показать, что эти дети прошли ад, — да, не будем бояться этого слова. Их опыт превосходит опыт нормального взрослого человека — ваш или мой.

Заместитель. Пан директор, это вы, извините, как ребенок: те знакомые, которые их узнают, будут им только завидовать… как любой другой.

На втором плане все время идет проба света. 2-ой осветитель передает Принцу пачку сигарет. И вообще осветители устанавливают контакт с девушками.

Режиссер. Поймите меня, я не ищу тут дешевой сенсации. Кстати, здесь ли та тринадцатилетняя девушка, которая, узнав об измене своего любовника, убила его?

Заместитель. Нет.

Режиссер(Разочарованно). Нет?

Заместитель. Но есть другие интересные случаи.

Режиссер. Жаль. Хотел дать на титрах ее рассказ.

Заместитель. Найдем истории получше!

Режиссер. А впрочем, все равно. Может, даже хорошо, что ее здесь нет. Фильм будет чище. Волнующая судьба подростка, который запутался в нашей действительности. Дети, несправедливость… Вы читали Достоевского?

Заместитель. А как же! Он прелесть.

Директор. Ладно. Мой заместитель займется вами, а я должен кое-что сделать. Сами понимаете — отчетность. Извините… (Выходит).

Заместитель. Вы наверняка думаете, что директор — странный человек. Что, я не ошибся?

Режиссер. Почему?

Заместитель. Сейчас разъясню.

Режиссер. Почему вы думаете, будто я думаю, что он странный?

Заместитель. По глазам вижу.

Режиссер. Не понимаю.

Заместитель. Сейчас поймете.

Режиссер(Оператору). Ну как? Свет готов?

Оператор. В основном, да. Ты хочешь все снять синхронно?

Звукооператор. Не выйдет чисто.

Режиссер(Заместителю). Я все еще не понимаю.

Заместитель. У него удивительная неприязнь к женщинам.

Режиссер. Ну так что?… (Звукооператору). Завтра репетируем со звуком.

Звукооператор. Но я ничего не обещаю.

Заместитель. Потому что, как известно, его жена была со ним несчастна и отравилась. Что это значит — «синхронно»?

Поделиться:
Популярные книги

На пути к цели

Иванов Тимофей
5. Полуварвар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На пути к цели

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7