Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Второй заход — вторая башня, которую уже пытались стремительно покинуть смекнувшие что к чему обитатели, обрушилась неудачно, упав прямо на одну из штурмовых лестниц, погребая десятки воинов Дейнерис. Досадно, но не нарушает план.

Третий стремительный огненный заход прошел вдоль крепостной стены, "смывая" с неё защитников. Дейнерис не дура, она выбрала дальнюю часть стены, чтобы не задеть своих. Если её воины будут думать, что ей всё равно на их жизни, это понизит их эффективность — Корлис предупреждал об этом неоднократно.

Четвертого захода не потребовалось. Миэринцы начали массово сдаваться. Дейнерис приказала брать как можно больше пленных — они будут работать в Лхазаре, но не как рабы, а как военнопленные. Отработают срок — свободны. Это не рабство, там даже будет оплата труда.

Великий рабовладельческий град Миэрин… Высокие и мощные стены, славные гискарские воинские традиции — пшик. Дейнерис показалось, что даже не будь дракона, у лхазарян всё бы получилось.

— Помни: настоящие стены города — это его защитники. — поучительным тоном произнес Корлис. — Как мы только что выяснили на практике, настоящие стены этого города — дерьмо. Сдались всего-лишь на четвертом заходе! Древние гискарцы обычно сдавали город только когда он на девяносто процентов состоял из пепла, или у нашего ополчения что-то получалось внутри города, но это редко. Да… не те наследнички у Древнего Гиса, ох не те…

Глава шестая. Старая Валирия

"Вольная" вышла на рейд разрушенного порта полузатопленных руин города Галос.

— Что видно? — поинтересовался Родрик Форрестер у Шона Флинта, капитана "Вольной", напряженно вглядывающегося в порт через мощную мирийскую подзорную трубу.

— Пока ничего определенного… — капитан Флинт опустил трубу. — Вижу, что причалили лодки, давненько, судя по состоянию, но не триста лет тому назад.

— Это могут быть наши клиенты? — вклинился в разговор Эшер Форрестер.

— Не исключено. — равнодушным тоном ответил капитан. Выглядел он лет на пятьдесят, рыжеволосый с изрядной сединой, чрезмерно бородатый и вечно хмурый. Флинты из Кремневого Пальца обычно имеют мало веских поводов для хорошего настроения, поэтому Родрик не видел в вечной капитанской хмурости ничего необычного. — Но желающих добыть валирийского добра всегда с избытком, так что может…

— Капитан, костюмы подготовлены. — доложил старпом Денис Флинт.

— Снаряжай экипаж. — приказал капитан. — Не нравится мне эта дымка…

Желтоватый дым полностью окутывал руины и небольшую часть берега. Руины от этого выглядели ещё более жуткими.

— Согласно информации от научного отдела, у воды концентрация газа будет ниже, так как этот самый газ смешивается с водой, образуя слабенькую серную кислоту. Для защитных костюмов безопасно, поэтому в воду заходить можно. — доложил старпом. — Но не нужно.

— Абордажная команда готова? — уточнил капитан.

— Так точно, капитан. — кивнул старпом.

— Собери мне взвод самых сообразительных и построй на палубе, дам инструкции. — приказал капитан Флинт.

— Я тоже иду. — решил Эшер.

— Запрещать не имею права. — пожал плечами капитан Флинт.

Команда, облачённая в замкнутые костюмы химической защиты, снабженные тяжелыми баллонами с кислородом, выстроилась на палубе.

— Слушайте меня, головорезы! — капитан обвёл взвод своим классическим хмурым взглядом. — Никто не знает, что ждёт вас на берегу, поэтому держать уши на макушке, стрелять во всё, что движется, непонятную ерунду не трогать! Тем более не пихать её себе в задницу!

Абордажники приглушенно засмеялись. А вот выражение лица капитана было предельно серьезным.

— Ваша цель — поиск выживших с кораблей "Дэймон", "Визерион" и "Висенья". — продолжил инструктаж капитан. — Всех не надо, достаточно пары-тройки человек. Если они выглядят как-то неправильно, слишком хорошо для отравленного острова, или слишком плохо, в общем, слишком подозрительно и опасно — не подпускать, расстреливать на расстоянии! Мне лучше пусть мы никого не найдём, чем запустим на корабль какую-нибудь заразу! И эти "изоляционные боксы"… Я им не доверяю. Всё. Приступайте.

Эшер запрыгнул в десантный бот. Дышать в резиновом костюме было непривычно и немного тяжеловато. Стекла слегка запотели, но видимость снизилась не слишком сильно.

— Предельно внимательно, ребята. — напутствовал их старпом Флинт. — И проверьте, вашу мать, руны!

Эшер ощупал нагрудную пластину брони. Руна антимагии была на месте. Бот опустился на воду, загудел двигатель. Берег приблизился очень быстро.

— Берик, Артос — охранение правого фланга! Гаред, Волосатый — охранение левого фланга! Остальные — выгружаем снаряжение! — раздал команды командир абордажного взвода, лейтенант Десмонд Риверс. — Живо!

Эшер спрыгнул на берег, едва устояв на ногах. Песок был рыхлым, поэтому ноги провалились на тройку дюймов вниз.

Приняв в руки коробку с боеприпасами, Эшер дошел до расстеленного брезента, куда было назначено всё складывать.

Два абордажника притащили скорострельный пневматический стреломёт на ближайшую возвышенность и начали ровнять грунт пехотными лопатками.

— Норматив! — громко воскликнул один из них, смахивая грязь с лопатки.

— А ну заткнись, спортсмен! — прикрикнул на него лейтенант Риверс. — Заряжайте пушку и контролируйте местность!

Приказание было принято к исполнению со всем старанием и скоростью. Лента с длинными иглами была заряжена в стреломёт, к которому уже успели прикрутить баллон со сжатым воздухом. Как помнил Эшер, стреляет эта штука со скоростью двадцать стрел в минуту, длина непрерывной очереди с одного баллона — сто стрел. Любому недоброжелателю очень не поздоровится, сунься он под прицел.

— Сигнализируй успешную высадку. — дал приглушенный голос лейтенанта команду сигнальщику. — Форрестер, собери ещё восьмерых свободных и за мной, надо проверить лодки.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Меченный смертью. Том 3

Юрич Валерий
3. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 3

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Афанасьев Семён
1. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0