Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лишённые плоти
Шрифт:

— Ничего, продолжай, — сказала Кэрол. — Стейси, а ты, случайно, не знаешь, нет ли где-нибудь в Интернете доступа к старым телефонным справочникам? — Мысленно Кэрол поспорила сама с собой, что Стейси ничуть не удивится, услышав такой вопрос.

— Есть, — ответила Стейси и вновь перевела взгляд на мониторы. На одном из экранов возникло изображение карты с мигающим курсором, и пальцы девушки забегали по клавиатуре.

— И где же?

— Зависит от того, насколько старые вам нужны данные.

— Меня интересует начало шестидесятых.

Руки Стейси на секунду замерли, затем вновь запорхали над клавиатурой.

Лучше всего поискать на одном из генеалогических сайтов. На них обычно собрана вся общедоступная информация нашей страны: телефонные справочники, дорожные атласы, электоральные списки. Ну и интерфейс у них очень дружелюбный, потому что заходят на них преимущественно…

— Идиотки вроде меня, да? — с улыбкой подсказала Кэрол.

— Я хотела сказать «непрограммисты», — едва заметно улыбнулась в ответ Стейси. — Погуглите «старые телефонные справочники» и «предки», может, чего и найдете. Только помните, что в шестидесятых у большинства людей никаких телефонов не было, так что шансы невелики.

— Остается только надеяться, — сказала Кэрол. Оптимизма ей прибавлял тот факт, что по приезде в Вустер Блайту пришлось заново регистрировать себя как предпринимателя. Видимо, когда он жил в Галифаксе и встречался с Ванессой, у него уже был какой-то бизнес.

Спустя полчаса Кэрол с восторгом обнаружила, что ее предположение оказалось правильным. В справочнике за 1964 год черным по белому было написано: «Блайт & Со. Обработка металлических поверхностей». Проверив телефонные книги за несколько лет до и после этой даты, она поняла, что компания просуществовала всего три года и развалилась, как только Блайт уехал. Похоже, она уперлась в тупик. Какова вероятность найти человека, который работал там сорок пять лет назад и при этом знал Блайта достаточно близко, чтобы сейчас вспомнить о нем что-нибудь интересное?

Впрочем, Кэрол решала задачки и потруднее. Теперь ее спасет только библиотека, решила она и, порывшись в Интернете, нашла номер справочной местной библиотеки. Дозвонившись, объяснила, что ищет знатока местной истории, который разбирался бы в малом бизнесе шестидесятых годов. Библиотекарша похмыкала, поохала, посоветовалась с кем-то из коллег и наконец сказала:

— Мы считаем, что вам надо связаться с Аланом Майлсом. Он раньше работал учителем труда, но всегда увлекался историей промышленности нашей области. Погодите секунду, я найду вам его телефон.

Трубку Алан Майлс снял гудков через двадцать. Кэрол уже готова была плюнуть на все, когда в трубке раздался голос.

— Алло? — подозрительно спросил он.

— Мистер Майлс? Мистер Алан Майлс? — уточнила Кэрол.

— А кто говорит? — Судя по голосу, Майлс был очень стар и очень сердит. Только этого мне не хватало, вздохнула Кэрол.

— Меня зовут Кэрол Джордан, — представилась она. — Я старший инспектор полиции Брэдфилда.

— Полиции? — забеспокоился старик. Как и большинство нормальных людей, при упоминании полиции он всполошился — хотя поводов для этого не было никаких.

— Ваш телефон мне дала сотрудница центральной библиотеки. Она полагает, вы в силах помочь мне в моем небольшом расследовании.

— Что еще за расследование? Ничего не знаю ни о каких преступлениях, — буркнул Майлс. Кажется, он уже не чаял от нее отделаться.

— Мне нужны сведения о человеке по имени Эдмунд Артур Блайт. В начале шестидесятых он руководил в Галифаксе компанией, которая занималась обработкой металлов. Библиотекарь сказала, что никто не разбирается в этой области так, как вы, — подпустив в голос как можно больше лести, добавила Кэрол.

— Почему? В смысле, зачем вам понадобился этот Блайт?

Господи, спаси и сохрани меня от подозрительных стариков, подумала Кэрол.

— Боюсь, я не имею права разглашать такую информацию. Могу только сказать, что моя группа специализируется на расследовании так называемых «висяков», — ничуть не покривив душой, сообщила Кэрол. Это была правда, хоть и не вся.

— Не люблю вести такие разговоры по телефону, — заявил Майлс. — Откуда мне знать, что за человек на том конце провода. Если хотите, приезжайте в Галифакс, я готов с вами встретиться.

Закатив глаза, Кэрол подавила тяжкий вздох.

— Значит ли это, что у вас есть какие-то сведения о компании Блайта?

— Значит. Так случилось, что кое-что я про него знаю.

Кэрол задумалась. Пока что у нее все под контролем. Никаких арестов, допросов и прочего в ближайшем будущем не предвидится. Если вскрытие пройдет гладко и без сюрпризов, вечером она спокойно сможет улизнуть на пару часов.

— Вы заняты сегодня вечером? — спросила она.

— Сегодня? Нет. В семь вечера ждите меня при выходе с вокзала. На мне будет желтый анорак и твидовая кепка. — С этими словами Майлс повесил трубку.

Кэрол уставилась на телефон. Не сразу, но ирония ситуации дошла до нее, и она улыбнулась. Ну что ж, если для того, чтобы узнать больше про отца Тони, ей придется вести беседы с ворчливым Аланом Майлсом, — пожалуйста, она не против.

Когда приехал Амброуз, чтобы отвезти Тони к родителям Дженнифер Мейдмент, тот с трудом сдержал вздох облегчения. После осмотра дома он никак не мог сосредоточиться и проанализировать все, что видел на месте преступления. Что-то в этом убийце казалось Тони странным, но он не мог понять, что именно, и чем старательнее он об этом размышлял, тем чаще его мысли возвращались к особняку Артура Блайта. Тони редко обращал внимание на окружающие предметы и даже не задумывался, обставлен ли завещанный ему дом, а если да, то как. И потому он особенно поразился, поняв, что страшно завидует Артуру Блайту, жившему в таком месте. Особняк оказался не просто удобным. Он был домом,воплотившим в себе все, что было важно и нужно его хозяину. И, хотя Тони ненавидел себя за это, его пронзила острая обида на Блайта — он бросил его, своего сына, и уехал строить себе дом, такой прекрасный и такой домашний.Но теперь особняк остался без хозяина. Уж Тони тут хозяином себя точно чувствовать не будет. У него не настолько развито чувство собственного «я». В отличие от мужчины, которого он никогда уже не назовет отцом.

Появление Амброуза избавило Тони от этих неприятных раздумий. Впрочем, облегчение длилось недолго.

— Вы привезли распечатки разговоров с «Ригмароль»? — усаживаясь в машину, спросил Тони. Как только он узнал про существование ZZ, сразу попросил Амброуза передать ему копии разговоров — вернее, тех обрывков, что им удалось спасти.

Амброуз не отрываясь смотрел на дорогу.

— Босс не хочет, чтобы их выносили из участка. Говорит, что с радостью даст вам их почитать, но только если вы приедете в участок.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5