Карусель
Шрифт:
– Всё это не правильно, - просто и искренне сказал Джек, - Прошло много времени. Я не должен был возвращаться. Так было бы лучше для всех.
– Не смей так говорить!
– воскликнула Дэлия, - Ты же ничего не знаешь! Когда пришло извещение о твоей гибели, я утратила смысл жизни. Все боялись, что я сойду с ума, потому что целых два месяца я ни с кем не хотела говорить и не выходила из своей комнаты. Но потом я поняла, что не имею права вот так уйти из жизни. Я решила помогать людям, устроилась на работу. Помогая вернувшимся из армии начать новую жизнь, я думала о тебе. Ведь ты мог бы быть одним из них.
Джек молча слушал её. Она продолжала.
– Харви вернулся в конце 74-го. Я была рада его видеть, потому что он был единственным человеком, который мог понять мои переживания. Он был нашим другом. У нас были общие воспоминания. Тогда для меня это много значило. Но однажды он признался мне в том, что всегда любил меня и молчал об этом только из-за вашей дружбы.
– Я никогда этого не замечал, - удивился Джек.
– Для меня это признание тоже было неожиданным. Тогда я сделала вид, что ничего не произошло. Я дала ему понять, что между нами может быть только дружба. И так продолжалось долгое время, - Дэлия опустила голову, эти воспоминания не были для неё приятными, - Потом судьба приготовила нам ещё один неприятный сюрприз. В груди у Харви обнаружили небольшой осколок, который раньше не заметили. Врачи уверяли, что операция будет не опасная, но что-то пошло не так. Харви больше недели пробыл в коме. Я так испугалась, она закрыла лицо руками, - Я не могла потерять и его тоже. Этого я бы не пережила. Тогда я пообещала, что если он выживет, я сделаю его счастливым. Это единственное, что я могла для него сделать тогда, в память о тебе.
Джек взял её за плечи и нежно посмотрел.
– Я всё понимаю.
– Джек, я не забывала тебя, - она подняла на него глаза, полные слёз.
– Успокойся, всё это в прошлом. Давай лучше поговорим о теперешнем. Где работает Харви?
– он решил изменить тему разговора.
– В одной крупной фирме, - Дэл улыбнулась, - Он стал таким серьёзным и носит костюм с галстуком. Ты его не узнаешь.
– Собираетесь заиметь детей?
Но этот вопрос вывел Дэлию из равновесия.
– Мы никогда об этом не говорили, - она с любовью посмотрела на Джека, - Я хотела иметь детей только от тебя.
– Не говори так, - он отвернулся, - Мне не легко это слышать. Всё это время я думал только о тебе. Может быть, поэтому и вернулся. Ты не представляешь, что я испытал, узнав о вашей свадьбе. Всё было зря. Зачем я здесь, если ты не со мной? Это не выносимо.
– Но я люблю тебя, - прошептала она.
– А как же Харви?
– Он это знает. И смирился с этим.
– А что делать мне, Дэл?
– он снова схватил её за плечи, - Тоже смириться?
– Скажи, что любишь меня, - произнесла она, томно закидывая назад голову.
– Ты же знаешь, - ответил он.
– Тогда обними меня крепко-крепко и не отпускай больше, - она обхватила его шею руками и прижалась изо всех сил.
Он обнял её.
– Любимый мой, как же я скучала по тебе, родной мой, - Дэл заплакала, её губы прильнули к его губам.
В этот момент они снова были вместе и ничто другое не имело значение. Это был поцелуй полный счастья и отчаяния.
Джек первым нашёл в себе силы остановить вспыхнувшую страсть. Он нежно отстранил Дэлию.
– Это не правильно, милая. Мы не имеем права.
– Не хочу об этом слышать сейчас. Это невероятно, видеть тебя вот так, снова прикасаться к твоим губам. Если это сон, то я не хочу просыпаться.
– Не смотря ни на что, Харви остаётся моим другом. И я не поступлю с ним так, как он поступил со мной.
– Что же делать? Я не смогу жить без тебя, зная, что ты совсем рядом. Я слишком сильно тебя люблю.
– Тогда скажи ему. Всё зависит от тебя.
– Я не могу вот так сразу всё обрушить на него. Я чувствую себя виноватой и не хочу причинять ему боль.
– Ему нет, а мне да. Я люблю тебя. Но всё больше понимаю, что ничего не вернуть. Это так тяжело.
– Думаешь мне легко? Наверное нам всем нужно время. Не будем спешить. Просто помни, что я люблю тебя.
– Я остановился в придорожном мотеле в конце 26-й улицы, проинформировал её Джек, - Передавай привет Харви. Может быть я как-нибудь к нему зайду.
Он вернулся к своей машине. А Дэлия пошла домой. Она не могла знать, что в это время Харви не спал, а стоял у окна ведущего в парк. С высоты второго этажа ему была хорошо видна скамейка с двумя собеседниками. Он видел всё.
Дэл долго думала и решила, что правильнее всего будет оставить и Харви и Джека на время, просто побыть одной и во всём разобраться. Именно это она и сказала Харви утром следующего дня, когда он застал её с чемоданом в руках. Он не мог удержаться, чтобы не высказать догадку.
– Ты уходишь к нему?
– Я поживу в отеле, - просто ответила она, - Так больше не может продолжаться. Эта ситуация просто не выносима. Я задыхаюсь. Кажется, если так будет и дальше, я просто сойду с ума. Я только мучаю вас обоих. Может быть, побыв вдали от вас, я приму правильное решение.
– Дэл, - голос Харви звучал неуверенно и сам он выглядел очень подавленным, - Я не стану отговаривать тебя. Но и любить не перестану от того, что тебя больше не будет рядом. Что бы ты не решила, надеюсь, это будет лучше для тебя.
– Для всех нас, Харви.
– Ты сообщишь мне, где остановишься?
– Конечно. Я не собираюсь прятаться. Сразу, как только поселюсь в номере, позвоню тебе.
– Может тебя отвезти?
– он явно хотел хоть что-нибудь сделать для неё на последок.
– Нет. Я вызвала такси, - на улице раздался гудок, - Вот, кстати, и оно. До свидания, Харви.
Дэлия подошла к мужу и нежно его поцеловала. Он обнял её, словно пытаясь удержать, но она ускользнула из его объятий и вышла из дома. Ему оставалось только проводить грустным взглядом быстро отъезжающий жёлтый автомобиль. Дом опустел. Харви понял, что к нему она больше не вернётся.
Поселившись в отеле, Дэл почувствовала облегчение. Как и обещала, она позвонила Харви и дала ему подробные сведения о своём местонахождении.