Эйгор. В потёмках
Шрифт:
Первые тридцать секунд молча сидим, отхлёбывая вино. Даже парящий в воздухе, Эйкар, который за время уличных боёв не раз предупреждал нас о приближении отрядов противника и материл за беспомощность, молчит. Потом Тонфой, покосившись на своё раненное плечо, заявляет.
— Теперь армейское командование обязано нас наградить. Пятеро первокурсников Хёница подавили мятеж в центре провинции — шикарные будут газетные заголовки.
Слабо усмехнувшись, напоминаю ему о нашей ситуации.
— Ты же помнишь, зачем и куда мы летим? Вполне вероятно, что к моменту подготовки статей о восстании в Свайлэде, журналистам уже придётся причислить нас самих к неблагонадёжным личностям.
— Тогда будет ещё лучше. После спасения города от восставших, наследник…
Громко кашляю, обрывая его и сын хёрдиса наконец замолкает. Оглядевшись вокруг, чуть смущённо отмечает.
— Всё время забываю, что мы не в Хёнице. Мои извинения.
В помещение входит пара служащих, доставивших наш багаж с дирижабля. Канс вручает каждому по мелкой монете, а я глядя на того, что кажется более смышлёным, интересуюсь.
— Из-за чего начался мятеж? Мы первый раз в городе, ничего не слышали о ситуации здесь.
Вихрастый паренёк, перед этим внимательно изучавший винтовку Джойла, поворачивается ко мне.
— Так, три дня назад застрелили графа Сцета, что был прислан регентом для инспекции города. Полиция стала искать виновных и вскрыла пару тайников с оружием, арестовав прорву народа. Позавчера, в отместку на это, неизвестные убили всю семью начальника полиции. Жену и двух дочек, стало быть. Подорвали, когда те в лавку пошли, за сладостями. А вчера у нас тут демоны появились — сразу трое прорвалось. Гарнизонные маги с ними совладали, но среди людей слухи поползли, что они сами, их сюда и привели, чтобы народ запугать — два прорыва было на территории завода, что паровые двигатели делает. А сегодня вот, всё полыхнуло.
Лезу было в карман, чтобы дать ему ещё монету, но быстро вспоминаю, что денег у меня нет. Тонфой, верно истолковав мой взгляд, вручает парню вознаграждение и когда тот выходит, задумчиво тянет слова.
— Демоны, значит… Откуда они здесь, да ещё в таком количестве? Три одновременных прорыва — такого не было со времён войны.
Поднимаю взгляд на Эйкара, намереваясь уточнить у него этот момент, но тут в помещении врывается возбуждённый служащий ратуши.
— Телеграф снова заработал! Сюда уже идёт 117-ая бригада. И пришли новости из столицы — регент мёртв, теперь на престоле Морна! Похоже, рицеровы республиканцы взялись убивать людей не только у нас.
Выпалив новости, уносится прочь, а я остаюсь сидеть вполоборота, с отвисшей челюстью. Регент мёртв? Как? Что нам теперь делать?
Гримуар темного лорда IV
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследие Маозари 8
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Брат мужа
Любовные романы:
рейтинг книги
Серпентарий
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги