Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Откуда он у тебя? Принц подарил?

– Нет, позаимствовал у твоих людей на 24-ХМ,– откровенно ответил Руэлс и спрятал аппарат. Он не хотел, чтобы высокопоставленный разведчик рассмотрел зеленую стрелку.– Кстати, указатель сейчас отслеживает местонахождение твоей племянницы.

– А ты серьезный противник,– задумчиво произнес Анс.– Я тебя недооценил.

– Противника из меня сделали другие. Сначала я наивно полагал, что являюсь исполнителем обычного заказа.

– А теперь? – Крэндек пристально вгляделся в лицо собеседника.

– Политика,– многозначительно произнес Транк.– Полагаю, ты очень не хочешь войны между Лиранией и Варпаном?

– А ты?

– Конечно, напряженность между крупными державами поднимает цены на мои услуги, но я принципиально против, когда зажравшиеся чиновники отправляют миллионы людей на кровавую бойню.

– Значит, ты не расскажешь моей племяннице?..

– После того, как мы уладим все финансовые вопросы, она действительно останется в неведении по поводу дел своего дяди.

– А как же твои принципы? Если племянница случайно проболтается…

– Мои принципы при мне. Вся информация фактически останется в семье. И это станет уже вашей семейной проблемой.

– Ладно, я принимаю твои условия. Где гарантии, что Иркада будет сегодня у меня дома?

– Генерал, я могу гарантировать лишь одно: если снова попытаешься меня обмануть, девушка узнает о тебе все, где бы она ни находилась.

– Договорились,– кивнул Анс. Он достал листок бумаги и написал несколько цифр.– По этому номеру можешь мне позвонить сразу после полудня. Надеюсь, с финансовыми проблемами удастся разобраться.

– Я тоже надеюсь.– Руэлс поднялся и покинул заведение не оглядываясь. Электронная мошка через минуту вспорхнула с плеча генерала и полетела за технокрадом.

«Мальчишка мальчишкой, а как меня обставил! По всем статьям. Да и полковника на Грохме обвел вокруг пальца. Пора менять своего телохранителя.– Майор, которого рекомендовал Люмьгер, казался более покладистым человеком и полностью устраивал Крэндека.– Пусть заканчивает с Царгом и... там посмотрим».

Анс набрал номер экстренного вызова резидента Лирании.

– Ситуация выправляется. Однако появились некоторые новые осложнения. Через полчаса жду на обычном месте.

– Я не могу так быстро.

– Долго ждать я не буду,– отрезал генерал и выключил телефон.

Высокопоставленный разведчик быстро проанализировал встречу. Прямой угрозы своим планам он пока не видел. Недавнее сообщение о наличии источника сигналов на Грохме, полученное от Саргана, полностью вписывалось в сценарий, представленный на заседании генерального штаба. Но прибор, способный обнаружить азоринд, вот-вот привезут на Зраглим. Вот тогда…

Пит Даргилд не отличался особой изобретательностью, поэтому выбрал традиционный способ решения возникших проблем. Он быстро узнал адрес возомнившего себя крутым человека и направил к нему своих боевиков. Первому гангстеру Валбигии и в голову не могло прийти, что с нахальным возмутителем спокойствия следует считаться. Встречи он, видите ли, захотел!

«Что ж, я приду взглянуть на труп, когда мои ребята тебя вздернут»,– рассуждал Даргилд, рассматривая лежавшие на столике листки бумаги. Раздавшийся телефонный звонок оторвал хозяина загородного особняка от созерцания «визиток» Рухатого.

– Слушаю,– лениво ответил он.

– Мы привезли тело Рухатого,– доложила трубка.– Куда его?

Пит включил экран монитора и активировал камеру слежения центрального въезда. Перед границей силового поля стояла всего одна машина, хотя на задание отправились четыре авиамобиля.

– Где остальные? – спросил он.

– Клиент оказался суровым парнем, остальных больше нет.

– Ладно, тащите его на задний двор. Я скоро буду.

Потеря двенадцати бойцов весьма озадачила Даргилда, и он решил взглянуть на человека, едва не сотворившего чуда (живым от головорезов Пита еще не уходил никто). И хоть говорят, что любопытство – не порок… Не дожидаясь, пока труп вытащат из салона, хозяин сам приблизился к машине. Свою ошибку гангстер понял, когда оказался возле авиамобиля.

– И где этот ваш Рухатый? – заглянул он в открывшуюся дверь.

Сильные руки схватили главаря за ворот домашнего халата и втащили внутрь.

– Здесь я. Ждал, что ты примешь мое приглашение, но не дождался. Потому явился сам. Так что не обессудь...

Аппарат тут же взмыл в воздух. Не без помощи нового пассажира силовое поле было отключено, и авиамобиль быстро направился в сторону Лирдерграда. За рулем находился единственный выживший из шестнадцати боевиков. Он был трижды ранен, но пребывал в шоке не от боли. Опытный специалист по устранению неугодных боссу людей до сих пор не мог осознать случившегося. В ходе операции по ликвидации Рухатого все начиналось нормально. К двухэтажному особнячку они подобрались без шума, расставили дозорных на случай непредвиденных обстоятельств, играючи пробрались внутрь, а потом... Случилось НЕЧТО. Казалось, сами стены дома объявили войну незваным гостям. Если бы не Рухатый, выхвативший замешкавшегося бандита из коридора, тот бы наверняка разделил участь своих товарищей. И что самое невероятное – никто из оставшихся вне дома бандитов вмешаться не смог. Значит, их уничтожили еще раньше.

В три секунды босса криминального бизнеса Валбигии спеленали как младенца. Люмьгер обнаружил в карманах халата газовую гранату, два миниатюрных пистолета и нож с выстреливающими лезвиями.

– Неплохой арсенал,– похвалил он Даргилда.– Но лучше полагаться на собственную голову и руки, тогда можно избежать многих проблем. Я ведь предлагал встречу, но ты прислал толпу болванов.

– Хочешь жить – выпусти меня немедленно!

– Прямо сейчас?

– Да!

Полковник бросил многозначительный взгляд в окно и покачал головой.

– Не уверен, что после падения с такой высоты ты сможешь ответить на интересующие меня вопросы.

– Лучше не шути,– прорычал Пит.– Кто ты такой?

– Рухатый.

– Ты вообще соображаешь, с кем связался?

– В отличие от некоторых я соображаю. И неплохо. А если у тебя с головой проблемы, могу организовать хорошую встряску мозгов. Глядишь, в ней чего-нибудь и прояснится.

– Чего ты хочешь? – Бандит чуть остыл.

– Мне нужна самая подробная информация о твоем друге – некоем Царге.

Поделиться:
Популярные книги

Чужак из ниоткуда 4

Евтушенко Алексей Анатольевич
4. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 4

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5