Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну и что ты скажешь обо всем этом? — тихо спросил он.

— Думаю, нам нужно пройтись, — сказал Джек, поднимаясь и красноречиво указывая на стены.

Напарники быстро собрались и спустились на улицу. Нужно было найти место, где прилично кормят, и они остановили такси.

— Слушай, приятель, где здесь поблизости хороший ресторан, но не такой, как в конце это улицы.

— «Веселый тормоз»? — улыбнулся таксист.

— Точно.

— Садитесь, отвезу вас во «Фламинго». На их кухню еще никто не жаловался.

Попетляв по городу минут двадцать, такси остановилось возле ресторана. Джек с Барнаби поднялись в просторный полупустой зал и сделали заказ.

— Странно как-то все, — сказал Барнаби, возобновляя прерванный разговор. — Рейнольдс говорил, что задание плевое, а этот парень предлагает «экзоссе» и пехотную броню.

— Самое неприятное на фотографиях. Мартин утверждает, что это чуть ли не овощной склад, а таксист говорил — неприступная крепость.

— Во-во! И в реке регулярно находят трупы, нашпигованные свинцом, а Мартин как раз и предлагает со стороны речки зайти. Говорит, вас туда подвезут на барже! Вперед ногами!

От возбуждения Барнаби хлопнул ладонью по столу, несколько посетителей обернулись на резкий звук.

— Мне кажется, лейтенант, придется нам отсюда сматываться. Разорвать все контакты с этим Мартином и залечь на дно. Если не в этом городе, так в другом.

— Мы так и сделаем, когда хоть что-то разузнаем. Ты пойми, если у нас еще одним врагом станет больше — я имею в виду организацию, на которую работает Рейнольдс, — нам тогда нигде не укрыться будет. Информация нужна. Информация.

— Ясен пень, нужна. А где ее взять?

— Стоп! Я знаю, где ее взять. Давай проследим за этим Мартином!

— Ну, ты у нас сыщик, почему бы и нет. Только как мы следить будем — он на машине, а мы даже города не знаем.

— Тут ты прав, — согласился Джек. — Уйдет он от нас. Легко уйдет. Давай тогда доверимся местным профессионалам. В этом городе должны быть десятки детективных агентств. Мы сейчас при деньгах и можем себе это позволить.

— А сколько это стоит?

— День слежки не более пяти сотен. Одного дня будет достаточно — у нас появятся снимки, видео, адреса. Что-то говорит мне, что у этого Мартина очень насыщенный день.

Подошел официант, расставил первую смену блюд.

Джек попросил его принести диспикер и городской справочник.

Официант пообещал принести, в этой просьбе клиентов не было ничего необычного.

Вскоре он принес то и другое. Джек быстро нашел в справочнике нужный раздел, в нем оказалось порядка полусотни детективных агентств.

Выбрав не самое большое с единственным контактным номером, Джек набрал его на диспикере и вскоре услышал:

— Здравствуйте, детективное агентство «Теодор». Чем я могу вам помочь?

— Мне нужно проследить за одним человеком. Вы можете это устроить?

— Конечно, сэр. Запишите адрес и приезжайте…

— Ваш адрес есть в справочнике. Как долго до вас добираться от ресторана «Фламинго»?

— Минут двадцать — двадцать пять.

— Хорошо. Я приеду примерно через час.

101

Закончив разговор, Джек вернул диспикер и справочник официанту.

— Ну что? — спросил Барнаби.

— Они нас ждут.

Закончив ранний обед, напарники пришли к заключению, что и в этом городе можно хорошо поесть, нужно лишь знать где. Затем они поймали такси и отправились по нужному адресу.

Сведущий в подобных делах, Джек сразу определил, что это район дешевых офисов. Впрочем, на это он и рассчитывал. Большие раскрученные агентства предпочитали работать с корпоративными клиентами, а случайных заказчиков обдирали как липку.

В небольшом, провонявшем сигаретным дымом холле имелась справочная стойка, на которой размещалась информация о расположении съемщиков по этажам.

Из нее Джек и Барнаби узнали, что детективное агентство «Теодор» находится на пятом этаже, офис 514.

Старенький лифт поднял их на нужный этаж, и там, едва не заблудившись в длинных коридорах, напарники не без труда нашли нужную дверь.

Джек постучал, изнутри тут же отозвались: «Входите!»

Оказалось, что офис агентства состоял из одной комнаты, не слишком большой и не слишком маленькой. В ней стояли два стола. За одним, судя по всему, должна была сидеть секретарша или помощник, однако этот стол выглядел необжитым, из чего следовало, что агентство переживает не лучшие времена.

Остальная обстановка в офисе была весьма разнообразной — от дорогих бюро из тяжелого дерева с инкрустациями до потертых стульев, купленных на распродаже в офисах фирм-банкротов. Эта ситуация была Джеку знакома: маленькие, не умеющие надувать клиентов агентства испытывали взлеты и падения.

На столе у единственного сыщика и руководителя агентства лежали дорогие сигареты, из чего следовало, что сейчас деньги у него водятся.

— Это я вам звонил, — сказал Джек.

— Я уже понял. Присаживайтесь, пожалуйста.

— Нам нужно, чтобы вы проследили за одним человеком, с которым мы встретимся завтра утром — в девять часов. Он поднимется к нам в номер и через какое-то время спустится, сядет в автомобиль и поедет по своим делам. Нас интересует, что это за дела. Где он бывает и с кем встречается. Фото ключевых моментов, видеосъемка.

— Нет проблем. День работы обойдется вам в триста батов. Сто батов — аванс.

— Это нас устраивает, — сказал Джек и, достав сотню, положил на стол.

— Будем ли мы составлять договор? — спросил сыщик.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи