Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Накроют они нас! — крикнул в отчаянии Джек, сложившись едва ли не вчетверо.

Барнаби выкатился из своей дверцы и, прикрываясь капотом, практически в упор открыл огонь из «доттекса».

Взревел двигатель, белая машина помчалась прочь. Лишь после этого начала рассасываться образовавшаяся на дороге пробка.

Водители проезжавших автомобилей с интересом рассматривали изрешеченный пулями «Калев» и лежащего рядом полицейского, а затем прибавляли газу — так, на всякий случай.

Из здания стационарного поста выбежали двое патрульных.

Джек с трудом открыл изуродованную дверцу и, выбравшись из машины, стал себя ощупывать — не ранен ли. Машина выглядела ужасно. Помимо разбитых окон были продырявлены оба левых колеса. Из мотора вытекало масло, а из-под крышки капота валил дым.

— Что случилось?! Кто вы такие?! — закричал один из полицейских. Второй сразу бросился к раненому коллеге.

— На вашего офицера, сэр, было совершено нападение! Мы стали свидетелями! — быстро ответил Барнаби.

— А что у вас за пистолет?

— Это я у вашего коллеги взял — на время, чтобы от бандитов отбиться!

— Верните оружие!

— Пожалуйста, сэр, — сказал Барнаби, протягивая «доттекс» рукояткой вперед.

Полицейский немного успокоился и, сунув за пояс лишний пистолет, сказал:

— Стойте пока здесь, потом мы оформим ваши показания.

— Конечно, сэр. Мы будем тут, рядом, — пообещал Барнаби, махнув рукой в сторону штрафной автомобильной площадки.

— Вон та зеленая тачка — то, что надо, — сказал Джек, когда они подошли ближе.

— Да, пожалуй, подойдет, — согласился Барнаби, отмечая широкую резину и небольшой спортивный руль. Обернувшись, он увидел, что полицейские заняты своим раненым товарищем. Они громко вызывали по рации «Скорую помощь» и передавали приметы машины злоумышленников.

Джек осторожно тронул дверцу. Она оказалась не заперта.

— Садимся? — спросил Барнаби.

— Садимся.

Когда машина взревела мощным двигателем, Джек и Барнаби поняли, что это настоящая ракета.

Полицейские что-то закричали, но Джек нажал на газ. Автомобиль сорвался с места и, выскочив на шоссе, понесся как ветер.

— Давай назовем ее «Зеленая молния»! — крикнул Барнаби, придерживаясь за специальный поручень. Машина действительно была необыкновенная, она легко обходила все автомобили, как будто те стояли на месте.

— Ты лучше смотри в оба! Эти сволочи могут прятаться где-то поблизости, они просто так не отстанут!

— Это так, но они ждут другую машину!

— Может, и не ждут. Они же видели, что сделали с нашим «Калевом».

Ближе к центру, когда шоссе стало подниматься на эстакаду, на встречной полосе начали попадаться полицейские машины. С включенными сиренами они мчались на подмогу коллегам со стационарного поста. Чуть позже, получив сообщение об угоне «Зеленой молнии», некоторые из патрульных машин стали пересекать разделительную линию и устремляться в погоню за Джеком и Барнаби.

71

Эти попытки казались несерьезными, пока на хвосте у «Зеленой молнии» не повис скоростной полицейский автомобиль — приземистый, на широких гоночных шинах.

— Номер Би-четыреста двенадцать, немедленно остановитесь! — приказал громкоговоритель. — Номер Би-четыреста двенадцать — прижмитесь к обочине и остановитесь!

Джек посмотрел в зеркало: полицейский автомобиль шел за ними как приклеенный.

— А вот хрен тебе! — Барнаби повернулся и показал через стекло дулю. — Ну-ка прибавь, Джек!

— Я не могу! Слишком плотное движение! — пожаловался тот, нервно дергая непривычно маленький руль.

Они обгоняли машины так быстро, что не успевали разглядеть даже их марку, однако оторваться от полиции не удавалось.

— Номер Би-четыреста двенадцать, немедленно остановитесь! — звучало снова и снова. Это нервировало Джека.

— Рон, посмотри, где будем сворачивать! — прокричал он. — Не будем же мы вечно кататься по этому городу.

— Пока что дуй прямо! Там будет поворот на улицу Фердинанда Векслера!

— Номер Би-четыреста двенадцать, немедленно остановитесь! — надрывался громкоговоритель.

— Вот привязался, зараза! — воскликнул Барнаби и, повернувшись, погрозил кулаком. — Джек, прибавь газу!

— Я не могу ехать по крышам!

Еще раз глянув в зеркало заднего вида, он заметил, что вплотную к полицейскому автомобилю мчится еще один, тот самый — белый.

— Рон, посмотри, следом за копами — это не наши знакомые?

— Ах, сволочи! — воскликнул Барнаби, узнав преследователей. — Что-то я не видел, чтобы они стояли где-то на обочине.

— Они местные, знают здесь каждый уголок… Что там по карте?

— По карте… — Барнаби взглянул на схему. — По карте правый поворот на улицу Векслера будет через пять километров. Кажется… Масштаб какой-то поганый. Неправильный масштаб.

— Понял тебя, — ответил Джек, все свое внимание сосредоточивая на пилотировании «Зеленой молнии». Пришлось выполнить еще несколько рискованных маневров, активно пользуясь тормозами, однако машина слушалась хорошо и временами удавалось оторваться от погони метров на пятьдесят, но там, где машины шли плотнее, снова приходилось сбрасывать скорость, и тогда раздавалось опостылевшее:

— Номер Би-четыреста двенадцать, немедленно остановитесь!

— Да пошел ты! — в который раз огрызнулся Барнаби.

— Сколько осталось до поворота?

— Думаю, метров пятьсот! Нужно смотреть! Эй-эй, мы уже проехали мимо!

— Найди улицу, параллельную Векслеру!

— Да чего там искать, сворачивай направо при первой возможности! А то нас скоро перехватят!

Послышался натужный рев, слева «Зеленую молнию» стал обходить полицейский автомобиль. Сидевшие внутри двое патрульных были в шлемах и черных очках, как какая-нибудь «звездная пехота» из кино.

Поделиться:
Популярные книги

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Брат мужа

Зайцева Мария
Любовные романы:
5.00
рейтинг книги
Брат мужа

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс