Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я тяжело вздохнул, отстегнул от пояса фляжку, сделал небольшой глоток и передал её девушке. Та тут же присосалась к горлышку. Несколько мгновений сидела неподвижно, просто глотая воду. Затем всё-таки нехотя оторвалась и с виноватым видом вернула её назад. Я отмахнулся, мол ничего страшного. Воду в последнее время приходилось сильно экономить. Дождей давно не было, а почти все колодцы, попавшиеся нам по пути оказались завалены трупами. На людей ещё худо-бедно хватало запасов, а вот лошади уже начинали недомогать от нехватки влаги.

— В чём мы продолбались на этот раз, — поинтересовался я, убирая флягу и вновь опираясь спиной не стенку фургона.

— Много в чём, — пожал плечами сержант, прохаживаясь взад вперёд, — Для начала, у вас слишком очевидная схема атаки. Один колет сзади, другой спереди. Слишком уж легко от такой увернуться. Вот если б вы сделали рубящие удары в двух противоположных направлениях, мне было бы на порядок труднее это парировать. Затем, Айлин — ты слишком громко пыхтишь, когда нападаешь. Я момент твоей атаки затылком почувствовал. И вкладываешь слишком много силы в удар. Любой опытный фехтовальщик тут же использует это против тебя.

— Но ты же сам сказал бить сильнее, — возмутилась девушка.

— Да, сказал, — кивнул сержант, — Но это не значит, что надо вкладывать всю силу в удар. Если тебе её не хватает — тренируйся, но не забывай про стойку и равновесие. Генри, — Бернард повернулся ко мне, — У тебя с этим лучше. По крайней мере, гораздо лучше, чем когда мы начинали тренировки. Но у тебя всё ещё проблемы с вниманием. Схватку следует видеть целиком, а не концентрироваться на её отдельных деталях. И нужно хоть немного предугадывать движения противника. Иначе так и будешь пропускать удары. Так… — он обвёл нас задумчивым взглядом и снова прошёлся взад-вперёд, — Теперь в общих чертах. Вам нельзя драться в паре.

— Это ещё почему? — мы спросили это почти одновременно.

— Вам коротко или длинно? — Бернард наконец закончил ходить и присел на перевёрнутое ведро, стоявшее аккурат на краешке нашей импровизированной площадки.

Я посмотрел на заходящее солнце, затем окинул взглядом линию горизонта, раздёленную надвое тонкой полоской змеистого тракта. Разведчиков всё ещё не было видно. Должно быть деревня оказалась дальше, чем мы предполагали.

— Времени навалом. Давай длинную версию, — я снова приложился к фляге. Совсем немного. Чтобы просто смочить пересохшее горло. Затем протянул её Бернарду. Принял. Обтёр горлышко рукавом гамбезона. Сделал глоток и поморщился.

— Опять вода, — проворчал он, возвращая мне флягу, — Клянусь шестерыми, я уже скоро начну её ненавидеть.

— Сам же решил бросить, — пожал плечами я, — А коль уж пошёл на принцип…

— То иди до конца, — закончил за меня сержант, — К сути. Любой опытный фехтовальщик, когда ему приходится драться с двумя бойцами сразу, первым делом будет пытаться выбить самого слабого противника. Не только ради того, чтобы сосредоточить всё своё внимание на более опытном бойце. Но и чтобы вывести того из душевного равновесия. Да, да, не смотрите на меня так. Обычно видя, как их товарищ истекает кровью, люди теряют над собой контроль и начинают допускать ошибки. Смертельные ошибки, — Бернард на мгновение замолчал, вытирая рукавом пот со лба, затем вновь окинул нас тяжелым взглядом и продолжил мысль, — Опытному фехтовальщику достаточно одного взгляда, чтобы понять, кто самое слабое звено. Двух — чтобы определить, насколько не насрать второму на первого. Впрочем, на вас даже смотреть не нужно. И так на лицах всё написано.

— То есть… — до Айлин похоже не совсем дошло, к чему клонит Бернард.

— То и есть, что первой под меч такого фехтовальщика попадёшь ты. Генри взбесится, сделает ошибку и сам отбросит копыта, или что у вас, демонов, отбрасывается, — в голосе сержанта послышались раздражённые нотки. Будь перед ним обычный солдат, он бы давно уже принял жим лёжа, и отжимался бы до тех пор, пока лекция о его мозгах размером с орех не подошла бы к концу. Но с «начальством» ему приходилось себя сдерживать и проявлять недюжинное терпение.

— Поэтому, лучше избегайте таких схваток, — уже спокойным голосом закончил мысль сержант.

— Так уж вышло, что такие схватки нас находят сами, — мрачно ухмыльнулся я, — Так что у нас есть ровно два варианта. Либо научиться сражаться вместе. Либо сдохнуть, напоров ошибок. Я бы предпочёл первый вариант.

— А получите первый, — ухмыльнулся сержант, но затем, увидев наши взгляды, посерьёзнел и добавил, — Но если иначе никак, то твоя первостепенная задача, — он ткнул пальцем в Айлин, — Не сдохнуть и не дать себя покалечить. Мечом ты машешь пока-что отвратительно, так что постарайся просто не лезть в Генри под руку. А твоя, — он перевёл взгляд на меня, — Оттягивать внимание противника на себя, чтобы она не сдохла или не покалечилась. Всё ясно?

— Более-менее, — кивнул я.

— Тогда на сегодня достаточно, — Бернард хлопнул себя по коленкам и встал, — На следующем привале продолжим.

— Что, учишь молодёжь уму-разуму? — со стороны одной из повозок послышался голос…. К нам бодрой походкой подошёл капитан бароновой стражи. В последнее время они с сержантом довольно неплохо общались. В этом не было ничего удивительного. Два старых вояки просто не могли не найти общий язык.

— Пытаюсь, — хмыкнул Бернард.

— И как? Получается? — капитан окинул нас изучающим взглядом. Я криво ухмыльнулся и кивнул ему. Мол, мы тоже рады тебя видеть.

В последнее время Карл всё больше и больше ошивался у нас. То общался с Бернардом, то сидел у костра с простыми солдатами, деля с нами вечернюю трапезу. Полгода назад я бы заподозрил, что его подослали к нам шпионом, но теперь… Теперь понемногу начал разбираться в людях. Он приходил сюда не ради того, чтобы выкрасть какие-то наши секреты — было бы что красть. А просто чтобы хоть ненадолго оказаться посреди тех, кому не нужно лизать жопу знати, просто потому, что она знать. У барона в отряде царила жёсткая иерархия. Выгребать этому бедолаге приходилось не только за любой косяк своих солдат, но и просто, когда у Байрана было плохое настроение. А у нас он мог почувствовать себя свободным человеком. Хотя-бы на полчаса-час.

— Да не особо, — махнул рукой сержант, — Отрабатываем пока самые простые приёмы. К комбинированным атакам подойдем хорошо, если, через месяц-другой. И то, — он многозначительно покосился на нас с Айлин, — ежели продолжим тренироваться с тем же усердием.

— Ну, раз молодёжь тебя не сильно укатала, может разомнёмся уже по-настоящему? — предложил Карл, — Хоть я и давненько уже не дрался с хорошим мечником, но руки поди сноровку то ещё не подрастеряли.

— Добро, — хмыкнул Бернард, — На деревянных?

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ружемант

Лисицин Евгений
1. Ружемант
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Ружемант

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1