Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кровь бросилась в лицо молодого охотника, и ему потребовалась вся воля, чтобы обуздать дикое бешенство, что мутным осадком поднялось из глубин его сознания. Весь порыв души он вложил в страстную молитву своему покровителю Стану, о том, чтобы как можно скорее миновать проклятое место. Лицо его сестры было белее мела.

Но, как видно, судьба решила подвергнуть их еще большим испытаниям. Едва поравнявшись со стариком, предводители захвативших их отрядов затеяли с ним оживленный разговор, то и дело, оборачиваясь к своим пленникам, точно речь шла о них. От статуи шел резкий запах. Северный охотник едва сдерживал себя от того, чтобы броситься на айлейдов со скованными руками, когда старик совершил непростительную глупость. Произнеся какую-то длинную фразу, он коснулся плеча Хильды, делая вид, будто щупает ее кожу. В тот же миг Хальд, вырвавшись из рук эльфийских воинов, бросился на него.

От смерти старика отделяли лишь несколько мгновений. Высокий эльф со свежим шрамом на лице, все время настороженно следивший за человеком, бросился ему наперерез. Его воины среагировали куда быстрее, чем воины другого эльфа. Вероятно, опытные ловцы рабов, они знали, чего можно было бы ожидать от человека. На Хальда кинулись со всех сторон. Но его резкий порыв ушел так же быстро, как и вспыхнул. Усилием воли он обуздал свой гнев, и дал себя связать, не сопротивляясь. Однако такое поведение пленника имело положительные последствия. Теперь эльфы шли очень быстро, не останавливаясь, и за несколько минут достигли дворца.

Возле и вокруг дворца было гораздо больше воинов, чем им приходилось видеть до этого. Люди и эльфы прошли в боковую дверь и оказались в просторном колонном зале. Внутри охраны оказалось не меньше, чем снаружи. Против ожиданий, в самом дворце царила тьма, но не было ни единого факела. Лишь лампады с колдовским синим пламенем едва разгоняли сумрак. Поневоле Хальд и Хильда завертели головами в поисках окон, но их не было тоже. Не видно было даже отдушин, необходимых в любых помещениях, где живут люди.

Пленников остановили. Предводители захвативших их отрядов ушли вперед, и скоро затерялись между колоннами. Свет почти не проникал сквозь толщу каменных арок, но стоявшему немного в стороне Хальду был виден величественный трон, поднятый на каменном возвышении посреди главного зала, горевшие в строгом порядке вокруг синие факелы, и множество разодетых айлейдов, сидящих на каменных скамьях, и стоящих вокруг трона.

— …!

Повинуясь повелительным толчкам, Хальд и Хильда вышли на середину главного зала, и остановились между каменными скамьями и возвышением. Теперь сидевший на троне был виден и им.

Глава 5

Король Хадхул, если верить его лицу, едва угадывавшемуся за массивной золотой короной, был еще не в летах. И хотя длинные волосы, спускавшиеся по его спине, уже серебрились в неясном синем пламени светильников, внешне он выглядел здоровее своих воинов. При своем росте, король айлейдов был сложен, как человек, и казался не слабее Хальда. Должно быть, каждый из его подданных ощущал благоговение перед таким вождем.

— Где вы нашли таких похожих рабов, соискатели?

Против ожиданий, голос короля оказался достаточно тонким и резким — как у большинства айлейдов. Пленники понимали лишь отдельные слова из его речей. Что не было удивительным, так как язык диких эльфов знали хорошо только их рабы.

Тот, что со шрамом, выступил вперед.

— Они из одной местности, мой король. Даже может быть, из одной деревни.

Король, сощурившись, переводил мертвенно-светлые глаза с Хальда на его сестру.

— Славно, славно, — наконец, сказал он, остановив взор на Хальде. — Они настолько хороши, и каждый по-своему. Вы оба хорошо потрудились, и угодили мне. Но я не могу решить ваш спор сейчас. Ваша добыча слишком хороша. А почему они до сих пор стоят?

Хальд не уловил смысла последних слов короля. Он только успел ощутить резкую боль, ударившую по ногам, и, не удержавшись, рухнул на одно колено. Рядом со сдержанным стоном упала его сестра.

— Посмотрите на этого зверя, — наслаждаясь бешеным взглядом человека, проговорил король. Видимо, обращаясь к своим придворным. — Он разъярен, он ненавидит каждого из нас за то, что ему указали его место. Но что он, по сути, такое? Тупое животное, чуждое мудрости постижения стихии, неспособное сотворить ничего более стоящего, чем примитивное оружие. У гоблинов оружие не хуже. Но и не лучше. И, если бы не холод их земель, эти звери ходили бы, подобно гоблинам, раздетыми. Смотрите, айлейды, не часто нам доводится видеть взращенного без присмотра звереныша. Смотрите на них обоих. Разве они не забавны?

Говоря это, король продолжал наблюдать за Хальдом. Похоже, причины, по которой этот новый раб сейчас находился у подножия его трона, для Хадхула более не существовало. Пленник интересовал его куда больше, чем спор его придворных.

Худо-бедно, северяне разобрали дребезжащие слова вождя айлейдов. Удерживаемый стражей, Хальд не мог подняться на ноги, несмотря на все свои усилия. Но языка ему связать не догадались, видимо, не особо надеясь на то, что пленник будет говорить. Этим и он и воспользовался.

— Видно, зависть к людям так гложет тебя, — чудовищно коверкая наречье айлейдов, выкрикнул Хальд, — что ты готов выдумывать какие угодно оскорбления, лишь бы это скрыть!

Наступила полная тишина. Слышно было, как странно потрескивает синее пламя.

— Зависть? — наконец, нарушил молчание король. — Какую зависть я, айлейд, могу питать к вам, животным?

Северный охотник презрительно дернул щекой.

— Для нас, людей, не секрет, что вы завидуете нашей силе. Когда твои воины окружили меня, я отправил к праотцам четверых, а мог бы и больше, не будь я так голоден и утомлен. А вы, хоть и зовете себя высокими, и любой из вас на голову выше самого высокого человека — с вашими хилыми телами вам бы давно пришел конец, если бы не даэдра, которых вы лижете под хвост, лишь бы они не забывали бросать объедки со своего магического стола!

Хадхул резко поднялся. Хальд так и не успел заметить, как он очутился рядом. А в следующий миг длинные пальцы короля, показавшиеся северянину стальными, обхватили его за горло, перекрывая воздух. Ноги Хальда оторвались от земли. Он не мог даже обхватить руку айлейда, чтобы хоть немного облегчить свою участь — его собственные руки были связаны за спиной. Хильда, за которой наблюдали не так пристально, как за ее братом, с гневным вскриком вскочила на ноги, но железная цепь оборвала ее прыжок в нескольких шагах от короля.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин