Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стив кисло улыбнулся.

— Хотите взять назад свое приглашение? — спросил он.

— О нет, что вы… Но Батл… Вы, пожалуйста, не обижайтесь, но его, вероятно, не будет с нами. Он упрям, как его старый мул.

Стив прищурился — это было совсем другое дело.

— Его можно понять. Он пережил трагическую гибель жены и сына, — продолжила Эйбел, — хотя, конечно, общаться с ним неприятно. Впрочем, не подумайте, что я жалуюсь. Я люблю этого старого упрямца, — призналась она и без всякого перехода повторила вопрос: — Так вы придете?

— Посмотрю, как сложится день.

В общем-то, он собирался принять предложение. Единственное, что могло помешать, — головная боль. Стив поднял топор и покачал им, давая понять, что хочет продолжить работу.

— До вечера.

Эйбел понимала, что она задерживает его, круто повернулась и пошла прочь. За спиной снова раздались удары топора.

Стив нарубил дров, взял большую охапку, внес ее в дом и с шумом бросил на пол в кухне, разбудив Сандру и Тетти. Он велел им вставать, а пока они ходили к ручью за водой, прочистил трубу старой печи. Когда дети вернулись, на сковороде уже шипели и фыркали свинина и бобы. В ведре, которое они вдвоем принесли, было от силы две чашки воды.

— Боже всемогущий! Стоило ли брать для этого ведро?

— Нам было тяжело, — объяснила Сандра. — Пришлось часть отлить по дороге.

Потом она угрюмо посмотрела на бобы.

— Неужели ты думаешь, что мы будем есть эту гадость?

— Я хочу слоеное пирожное с шоколадом и молоком, — заявил Тетти.

Стив зачерпнул ложкой бобы, положил их на жестяную походную тарелку и поставил на стол.

— Ешьте, а то умрете с голоду. Предстоит много работы.

— Только не нам, — возразила Сандра. — Нам нужно идти в школу. У нас с собой дневники и переводные бумаги. Тетя Молли сказала, что ты должен зарегистрировать нас и мы будем ездить в школу на автобусе.

Стив фыркнул.

— Вы можете пойти в школу со следующей недели.

Он подождал, пока в жестяной кружке закипит вода, затем размешал в ней кофе.

— Если ты не отвезешь нас в школу, то нарушишь закон, — заявила Сандра, набивая рот бобами.

— Не разговаривай с полным ртом!

Девочка выплюнула бобы.

— Хорошо.

— Ах ты, маленькая чертовка! Сейчас же убери!

Нахмурив брови, Сандра смело посмотрела на Стива. Выражение ее лица было точь-в-точь как у всех Десмондов: угрюмое и решительное.

— Ладно, мисс, — сказал он спокойно. — Пожалуйста, уберите за собой. Действительно, лучше отвезти вас в школу, иначе вы весь день будете путаться у меня под ногами.

— И еще нам нужны деньги на завтраки, ручки и тетради, когда мама приедет, она вернет тебе, — поспешно добавила гордая Сандра.

Стив налил кофе, подул на него и сделал глоток. Он хотел сказать детям, что их мать никогда за ними не приедет, но тетя Молли запретила ему говорить правду.

— Дети должны во что-то верить, Стив, — сказала она. — Последний раз Энн приезжала на Рождество четыре года назад. С Тетти у тебя не будет проблем: он ее не помнит. Он был слишком мал, когда она уехала. Тебе нужно отправляться в наш старый дом и привести его в порядок. Как только поправлюсь, я приеду к тебе и помогу с детьми, пока ты не обзаведешься собственной женой.

— Я не собираюсь связывать себя чужими детьми при их живой матери.

Тетя Молли укоризненно взглянула на него с больничной койки.

— Стив, ты не можешь винить детей за ошибки родителей. Они еще не сделали тебе ничего плохого. Кончай этот разговор, или я попрошу медсестру принести прут и, как в детстве, заставлю спустить штанишки…

Он рассмеялся.

— Что смешного? — спросила Сандра, прервав его воспоминания.

— Ничего. — Он заметил у нее в волосах голубую материю. Так вот куда подевалась лента Эйбел!

— Сними ленту. Она не твоя.

Сандра отодвинулась от него.

— Моя. Я нашла ее.

В два прыжка он поймал девочку, сорвал ленту и сунул ее в карман.

— Оставь мою сестру в покое! — закричал Тетти и бросился на Стива.

Стив постарался стряхнуть мальчика, но Тетти впился зубами ему в бедро.

— Боже всемогущий!

Сандра схватила Тетти и оттащила его в сторону, выкрикивая:

— Я ненавижу тебя, дядя Стив. Ты негодяй. Я видела тебя голым с той женщиной.

Стив обратился к мальчику:

— Принеси мне прут и побыстрее.

— Если ты ударишь нас, я скажу учителю, — предупредила Сандра.

— Залезайте в грузовик! — закричал Стив, теряя терпение. — Еще одно слово, и вы отправитесь в школу пешком.

— Не страшно, — заявила Сандра, — мы Десмонды.

— Нет. Десмонды не шпионят за своими родственниками.

— Я не нарочно! И я имею право взять ленту. Если нет хозяина, значит, кто нашел, тот и хозяин.

— Неправда, мисс. Мы ведь знаем, кто хозяин. Ленту нужно вернуть.

— Это тебе не поможет, — предупредила Сандра. — Ты ей не нравишься. Она тебя обозвала…

Стив нахмурился.

— Как обозвала?

— Я не могу повторить. И к тому же я забыла, — выкрутилась Сандра.

— Вспомни, малышка, — попросил Стив.

— Я не могу думать на пустой желудок, но, если по дороге в школу ты купишь нам гамбургер, я, может быть, вспомню.

Поделиться:
Популярные книги

Антимаг его величества

Петров Максим Николаевич
1. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3