Чтение онлайн

на главную

Жанры

Строитель Сольнес
Шрифт:

Сольнес. Одно к одному.

Доктор. Зато вы-то лично... пошли в гору после того пожара. Вы явились из глухой провинции бедным юношей, а теперь... вы у нас первый человек по своей части. Да, да, господин Сольнес, вам действительно повезло!.

Сольнес (с тревогой глядя на него). Вот это-то именно и пугает меня ужасно.

Доктор. Пугает? То, что вам везет?

Сольнес. Страх не дает мне покоя ни днем, ни ночью... Я так боюсь! Ведь когда-нибудь да надо ждать поворота, Понимаете?..

Доктор. Пустяки! С чего ему быть... повороту?

Сольнес (твердо, уверенно). Юность все перевернет.

Доктор. Ну вот! Юность! И вы, кажется, не старик еще! Нет, теперь-то вы, пожалуй, стоите на ногах тверже, чем когда-либо.

Сольнес. Поворот наступит. Я предчувствую это. И скоро. Тот ли, другой ли явится и потребует: прочь с дороги! А за ним ринутся все остальные с криками и угрозами: дорогу! дорогу! место нам!.. Помяните мое слово, Доктор. В один прекрасный день явится сюда юность и постучится в дверь...

Доктор (смеясь). Ну и что же из этого?

Сольнес. Что из этого? Тогда конец строителю Сольнесу! (В дверь налево стучат: Сольнес вздрагивает. )Что это? Вы слышали?

Доктор. Кто-то стучится.

Сольнес (громко). Войдите!

Из передней входит Хильда Вангель, девушка среднего роста, гибкая и стройная, слегка загорелая. На ней костюм туристки- подобранная юбка, выпущенный матросский воротник и морска, шапочка. За спиной ранец, л руках плед, стянутый ремнями, и длин ная альпийская палка.

Хильда (подходя к Сольнесу с сияющими радостью глазами). Здравствуйте!

Сольнес (неуверенно глядя на нее), Здравствуйте...

Хильда (смеясь). А ведь вы, кажется, меня не узнаете ?

Сольнес. Признаюсь... этак... сразу...

Доктор (подходя ближе). Зато я узнал вас, фрекен...

Xильда (очень довольная). Ах, неужели это вы?

Доктор. Я самый. (Сольнесу.) Мы встретились с барышней нынешним летом в одной из горных хижин. (Хильде.) А куда девались другие дамы?

Xильда. Они отправились в другую сторону, к западу.

Доктор. Им, кажется, не особенно по вкусу пришлось наше веселье в тот вечер.

Хильда. Да, совсем не по вкусу!

Доктор (грозит ей пальцем). Нельзя не признаться, впрочем, что вы пококетничали с нами немножко!

Хильда. Это, я думаю, веселее, чем сидеть да вязать чулки в бабьей компании.

Доктор (смеясь). Вполне с вами согласен!

Сольнес. А сюда вы прибыли сегодня вечером?

Xильда. Только что.

Доктор. Совсем одна, фрекен Вангель?

Хильда. Да, да.

Сольнес. Вангель? Ваша фамилия Вангель?

Хильда (удивленно весело смотрит на него). Ну да, да, конечно...

Сольнес. Так вы, может быть, дочь окружного врача в Люсангере?

Хильда (по-прежнему). Да... чьей же дочерью прикажете мне быть?

Сольнес. Так мы встречались с вами - в то лето, когда я строил у вас башню на старой церкви.

Xильда (серьезно). Ну да, конечно, тогда.

Сольнес. Но это было что-то очень давно.

Хильда (пристально смотрит на него). Это было ровно десять лет тому назад.

Сольнес. И вы были тогда, насколько я помню, совсем ребенком.

Хильда (небрежно). Да, так... лет двенадцати-тринадцати, во всяком случае.

Доктор. Вы в первый раз в Нашем городе, фрекен Ваигель ?

Xильда. Да, в первый.

Сольнес. И, вероятно, никого здесь не знаете?

Хильда. Никого, кроме вас. И потом вашей супруги.

Сольнес. Вы и ее знаете?.

Хильда. Немножко. Мы провели с ней вместе несколько дней в санатории...

Сольнес. А, в горах1 ..

Xильда. И она сказала, что будет рада видеть мемя у себя, когда я попаду в город. (Улыбается.) Она, впрочем, могла бы и не приглашать меня.

Сольнес. Как же это она совсем не упомянула мне об этом...

Хильда ставит свою палку к печке, отстегивает ранец и кладет его

вместе с пледом на диван. Доктор старается помочь ей. Сольнес

стоит и смотрит на нее.

Хильда (подходя к Сольнесу). Так вот, я прошу позволения переночевать у вас.

Сольнес. Ну что ж, я думаю, тут затруднений не будет.

Хильда. У меня ведь только и есть с собой, что это платье на мне, да еще смена белья в ранце. Но белье надо выстирать,-ужас какое грязное!

Сольнес. И это тоже можно устроить. Я пойду сейчас предупредить мою жену...

Доктор. А я тем временем отправлюсь к своему больному.

Сольнес. Да, да. Потом ведь вы опять вернетесь?

Доктор (весело, поглядывая на Хильду). Можете побожиться, что вернусь. (Смеется.) А ведь вы верно предсказывали, господин Сольнес!

Сольнес. Что?..

Доктор. Юность и вправду явилась и постучала к вам в дверь!

Сольнес (оживленно). Ну, это совсем по-другому.

Доктор. Конечно. Еще бы! (Уходит черед переднюю.)

Сольнес (отворяя дверь направо). Алина! Будь так добра, выйди сюда. Здесь твоя знакомая, фрекен Вангель.

Фру Сольнес (входя). Кто, ты говоришь? (Увидав Хильду.) А, это вы, фрекен. (Подходит к ней и протягивает ей руку.) Все-таки заглянули в наш город.

Сольнес. Фрекен Вангель сейчас только пришла. И просит разрешения переночеоать у нас.

Поделиться:
Популярные книги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Стажер

Хонихоев Виталий
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стажер

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Барон Дубов 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 8