Сомнительная правда
Шрифт:
Дон Гарсия
Всем известно,С каким вниманьем наши дамыВстречают всяких чужеземцев,В особенности индианцев,Богатых будто бы несметно. Тристан
Мне эта цель вполне понятна,Но вряд ли так уж верно средство!В конце концов они узнают,Кто вы такой.Дон Гарсия
За это времяМне в их дома и в их сердцаУспеют раствориться двериВот этим средством, а уж тамПоладить с ними я сумею.Тристан
Сеньор, меня вы убедили.Пусть так. А ваше заявленье,Что вы уж месяц как живетеВ столице? Это вот зачем же?Раз вы приехали вчера? Дон Гарсия
Считается великолепьемЖить, не показываясь людям,Уединясь в своем именьеИль просто отдыхая дома.Тристан
Согласен, что и это верно.Ну, а к чему был этот ужин?Дон Гарсия
Его я выдумал на месте,Чтобы никто не мог подумать,Что я таким страстям подвержен,Как зависть или удивленье.Они позорят человека.Пусть удивляются невежды,А зависть — хороша для черни.Ты не поверишь, как приятно,Когда к тебе приходит сплетник.Гордящийся своим рассказомПро чей-то пир иль подвиг чей-то,Загнать ему в гортань такойПир или подвиг непомерный,Чтобы он тут же подавилсяИ лопнул от своих же сплетен. Тристан
Своеобразнейший прием,Но только вряд ли он безвреден.Вы притчей станете в столице,Когда его хоть раз подметят.Дон Гарсия
Тот, кто живет, забыв о славе,Чтоб умножать число безвестных,И поступает так, как все,Чем отличается от зверя?Быть знаменитым — вот, что надо;Здесь безразличен выбор средства.Пусть обо мне кричат повсюду,Пусть осуждают, что мне в этом,Когда один, чтоб стать известным,Дианин храм спалил в Эфесе! [16] И, наконец, я так хочу,А этот довод — самый веский.16
…когда один, чтоб стать известным, Дианин храм спалил в Эфесе! — Речь идет о Герострате, спалившем одно из «чудес света» — храм Дианы в городе Эфесе, — ради тщеславного желания увековечить свое имя. Имя Герострата стало нарицательным обозначением честолюбца, совершающего бессмысленные разрушительные поступки ради известности.
Тристан
Мальчишеские рассужденья!Шагайте к вашей гордой цели,Но надо, чтоб у вас в столицеНемного темечко окрепло.В доме дона Санчо.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Xасинта и Исавель, в накидках; дон Бельтран, дон Санчо.
Xасинта
Какая честь для нас, сеньор!Дон Бельтран
Сеньора, кажется, мы с вамиНе первый день дружим домами,И даже с очень давних пор.Зачем же вы удивлены,Застав меня на этом месте? Xасинта
Лишь потому, что этой честиМы были долго лишены.Прошу прощенья: я не знала,Какой подарок встречу тут,И много дорогих минутУ ювелиров потеряла.Дон Бельтран
Вы мне примету подсказали,Которой я сердечно рад:Когда я к вам пришел как сват,Вы о приданом хлопотали.Мы тут с дон Санчо, дядей вашим,Делились мыслями о том,Что дружбу закрепить родствомДавно пора семействам нашим.Дон Санчо высказал сужденье,И с ним согласен также я,Что в этом деле вы судьяИ вам принадлежит решенье.Богатства у меня большие,Известен всем мой древний род,И одного недостаетЧтоб вам понравился Гарсия.Он прибыл лишь вчера в мой домИз Саламанки многомудрой,И Феб, завистник златокудрый, [17] Его в пути спалил огнем;Но, веря, что его сочтутОт головы до ног прекрасным,Я жажду вашим взорам яснымПредставить юношу на суд.Вы разрешили бы емуПрийти поцеловать вам руку?17
…и Феб, завистник златокудрый… — Феб (или Аполлон), получивший эпитет «златокудрый» потому, что волосы его были солнечные лучи.
Xасинта
Едва ли я верней порукуНашла бы счастью моему,Чем этот брак. И лично васЯ уважаю так сердечно,Что я дала бы вам, конечно,Мое согласье хоть сейчас,Но станут говорить в столице,Узнав, что я иду к венцу,Что торопиться не к лицуБлаговоспитанной девице.Чрезмерно быстрые решеньяВ делах, достойных долгих дум,Изобличают шаткий умИли избыток нетерпенья.Но так как все же я должнаЕго увидеть, то сначалаЯ бы уместнее считала,Чтоб это было из окна.Ведь если, как случиться можетИ как случается не раз,Разлад произойдет у насИ бывший сговор уничтожит,То вряд ли мне зачтут в заслугу,Что сын ваш или кто инойСвободно виделся со мной,Как подобает лишь супругу. Дон Бельтран
Осуществись моя мечта,Я бы вдвойне поздравил сына:В вас сочетались воединоВысокий ум и красота.Дон Санчо
Она поистине — зерцалоБлагоразумия.Дон Бельтран
О да,И справедливее суда,Чем суд Хасинты, не бывало.Сегодня, если разрешите,Я с сыном появлюсь верхомУ ваших окон. Xасинта
Я тайкомВзгляну сквозь ставни.Дон Бельтран
Но смотритеПозорче, милая сеньора!Я вечером зайду опять,Чтобы от вас самой узнать,Как вы нашли его.Xасинта
Так скоро?Дон Бельтран
Нетерпеливого желаньяЯ, право, дольше не сдержу.Я шел в мечтах, а ухожуСовсем влюбленный. До свиданья. Xасинта
Так до свиданья.Дон Бельтран
Вы куда?Дон Санчо
Вас проводить.Дон Бельтран
Я не уйду.Дон Санчо
Позвольте, я вас проведуДо галереи, как всегда.Уходят дон Санчо и дон Бельтран.
Поделиться:
Популярные книги
На пути к цели
5. Полуварвар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Двойник короля 20
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Академия
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00