Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Сглотните. – Он ощупывает щитовидку, проверяет трахею, а Люси думает, что все это ей очень хорошо знакомо. Ребенком, проходя медосмотр, она всегда расспрашивала тетю Кей, зачем врач делает то или это, и не отставала, пока не получала исчерпывающий ответ.

Доктор Полссон идет уже по второму кругу, почти прижимаясь к Люси, и его дыхание касается ее затылка.

– Под халатом ничего нет, – говорит голос Бентона в левом ухе. «А мне-то что с этим делать», – думает она.

– Как вы себя чувствуете в последнее время? Устаете? Бывает плохое настроение? – сухо спрашивает доктор Полссон.

– Нет. То есть… мне, конечно, приходится много работать… Да, пожалуй, немного, – запинается Люси, изображая испуг. Он прижимается к ней коленям, и она чувствует возбуждение. К сожалению, камера это зафиксировать не может.

– Мне нужно в туалет. Извините, я быстро.

Доктор Полссон отступает, и на экране перед Бентоном снова вся комната. Люси соскальзывает с кушетки и быстро идет к двери. Доктор Полссон отходит к столу с компьютером и берет ее анкету.

– На раковине пластиковый стаканчик.

– Да, сэр.

– Оставьте его там, когда закончите.

Туалетом Люси не пользуется, только сливает и извиняется перед Бентоном, потом извлекает из уха приемник и прячет его в карман. Пластиковый стаканчик остается пустым – Люси не собирается разбрасывать повсюду свои биологические следы. Хотя образцов ее ДНК ни в каких базах данных нет, она исходит из предположения, что где-то что-то есть. Уже на протяжении нескольких лет Люси предпринимает все возможное, чтобы ее ДНК и отпечатки не попали в базы данных США или других стран, но, всегда держа в уме вероятность худшего сценария, не намерена оставлять свою мочу человеку, у которого очень скоро проявится горячее желание отыскать П.У. Уинстон. Поэтому она уже вытерла все, к чему прикасалась, чтобы никто не мог связать ее с Люси Фаринелли, бывшим агентом ФБР и ATO. 6

6

ATO – Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием.

– Лимфатические узлы немного увеличены, – говорит доктор Полссон. Люси точно знает, что это неправда. – Когда вы в последний раз… Ах да, вы же не любите ходить по врачам. Кровь на анализ тоже давно не сдавали?

– Так они у меня увеличены? – напряженным голосом спрашивает Люси.

– Как у вас с самочувствием? Слабость? Озноб? Ничего не замечали? – Доктор Полссон подходит и вставляет в левое ухо отоскоп. Лицо его оказывается совсем близко от ее щеки.

– Тошноты не чувствую, – говорит Люси.

Он вынимает отоскоп из левого уха и проверяет правое, потом откладывает отоскоп, берет офтальмоскоп, заглядывает ей в глаза и протягивает руку за стетоскопом. Люси продолжает изображать испуг, хотя на самом деле ее переполняет злость. Страха нет совсем. Она подвигается к краю кушетки, и бумага под ней мягко похрустывает.

– Расстегните комбинезон и опустите до талии. – Голос у доктора Полссона по-прежнему сухой, строгий.

Люси поднимает голову и смотрит на него.

– Извините, но мне, кажется, снова нужно в туалет.

– Идите. – Он недовольно хмурится. – Только побыстрее, у меня мало времени.

Она быстро идет в туалет, вставляет в ухо приемник, дергает ручку слива и тут же возвращается.

– Извините. Сама виновата. Выпила большой стакан колы.

– Спустите комбинезон, – приказывает доктор Полссон.

Люси колеблется, хотя и знает, что нужно делать. Потом расстегивает молнию, стаскивает комбинезон и поправляет ручку с видеокамерой.

– Слишком сильно, – подсказывает Бентон. – Наклони примерно на десять градусов.

– Бюстгальтер тоже, – говорит доктор Полссон.

– Снять? – робко спрашивает она. – Раньше я…

– Мисс Уинстон, – в его голосе слышится нетерпение, – я действительно очень спешу. Пожалуйста, делайте, что вам говорят. – Вооружившись стетоскопом, доктор Полссон подходит к ней и останавливается в ожидании. Люси стаскивает спортивный бюстгальтер через голову и замирает.

Доктор Полссон прослушивает легкие, сначала левое, потом правое. Касается одной груди, потом другой. Дыхание учащается, сердце бьется все сильнее, но не от страха, а от злости. «Интересно, – думает она, – что видит Бентон?»

Доктор Полссон переходит к спине и легонько наклоняет Люси вперед.

– Глубокий вдох. – Его руки повсюду. Она ощущает его прикосновения… выше… ниже… – Шрамы, родимые пятна? Ничего? – Он проводит ладонью по спине.

– Нет, сэр.

– Совсем ничего? Аппендикс удаляли? Или что-то еще?

– Нет.

– Все, – говорит Бентон, и Люси слышит в его голосе злость. Нет, еще не все.

– Поднимитесь и встаньте на одной ноге.

Люси выпрямляется, подтягивает комбинезон, застегивает молнию – на бюстгальтер нет времени – и смотрит на доктора Полссона. Она уже не играет, не изображает страх и смятение, и он сразу замечает перемену – зрачки его расширяются. Люси поднимается с кушетки и делает шаг вперед.

– Сядьте, – говорит она.

– Что вы делаете?

– Сядь!

Он изумленно смотрит на нее и не двигается. Люси и раньше приходилось иметь дело с подобными типами, и доктор Полссон ведет себя типично. Ему страшно. Чтобы напугать его еще больше, Люси подходит ближе и вынимает из нагрудного кармана ручку, демонстрируя проводок.

– Проверка, – говорит она, обращаясь к Бентону, который имеет возможность проверить работу спрятанных в приемной и на кухне передатчиков.

– Чисто, – отвечает он.

Хорошо. Значит, внизу все спокойно.

– Ты даже не представляешь, какие тебя ждут неприятности, – говорит Люси доктору Полссону. – Ты даже не представляешь, кто сейчас слышит и видит нас. Вживую. Сядь! – Она засовывает ручку в карман.

Доктор Полссон отходит к столу, выкатывает кресло и опускается. Лицо у него белое, в глазах страх.

– Кто вы? Что вы делаете?

– Я твоя судьба, ублюдок! – Люси пытается взять под контроль гнев, загнать в клетку ярость, но ей легче притвориться испуганной, чем подчинить злость. – Ты этим занимался с дочкой? С Джилли? Ты так с ней играл, сукин сын?

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Развод. Без права на ошибку

Ярина Диана
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод. Без права на ошибку

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Имя нам Легион. Том 15

Дорничев Дмитрий
15. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 15

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Решала

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.25
рейтинг книги
Решала

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II