Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но очень хотелось верить в удачу. А еще больше хотелось просто спокойно жить и не опасаться ни за свою жизнь, ни за жизни родных и близких мне людей.

*********

Платье не село идеально, но хотя бы в отношении роста подошло. На талии пришлось утянуть, в груди, конечно же, добавить. Немного краски и из Грэма получилась интересная леди. Не красавица, но если смотреть издалека, то вполне привлекательная женщина.

– В экипаже не высовывайся, - велел другу Бенедикт.

Мы сидели в гостиной и ждали возвращения слуги, отправившегося в замок Фрейзеров. Прошло уже полчаса. Он отправился верхом и должен был с минуты на минуту вернуться в Штормовой предел.

Первое время, несколько минут после выхода Грэма в новом образе, оба друга, и мой Бенедикт, и Татиниум, не выдержав, откровенно смеялись. Я сдержанно улыбалась, опасаясь, как бы мужчина не разобидился, а когда мы все относительно привыкли к новому образу молодого человека, в гостиную вошли. Грэм, сидевший спиной к двери, тут же опустил на лицо вуаль и распрямил спину. Мы решили, что станем держать в тайне этот маскарад даже от наших слуг. Несмотря на то, что Кэшем им вполне доверял, но он решил проявить бдительность, а мы его в этом поддержали.

Вышколенный лакей и глазом не моргнул, заметив в гостиной незнакомую леди. Он приблизился к Бенедикту и протянул ему конверт. Тот самый, в который я вложила мнимую записку для мисс Лоры Фрейзер.

– Милорд, миледи, - произнес он с поклоном. – Мисс Фрейзер передает вам поклон и надежду на скорую встречу. А также, просила сообщить, что ваш подарок лорду Фрейзеру служит украшением для их конюшни.

– Спасибо, Джон, - кивнул Бен и, приняв запечатанный конверт, протянул его мне. – Ступайте.

– Да, милорд, - сказал мужчина и вышел.

– Пора? – спросил Бен. – Мы должны сделать вид, что отправляемся на охоту, вы ведь помните? – спросил он у друзей.

– Конечно, - Титаниум встал и бросил взор на Грэма. – А ты, мой друг, пока остаешься здесь. Вы можете обсудить с леди Кэшем общих знакомых и выпить чаю. Только постарайся не испачкать платье, - пошутил он.

Я взглянула на Бенедикта и ощутила толику нервозности. Теперь, когда все началось, мне вдруг стало страшно.

Провожала мужа и друга до выхода из замка. На улице обоих уже ждали слуги, державшие двух собак.

– Удачи, Бенедикт, - сказала, отвечая на быстрый поцелуй мужа.

– Береги себя, - ответил он.

– Ты тоже, - я вернула поцелуй Кэшему и с замирающим сердцем вернулась в замок.

*********

Темная магия требовала траты много сил и энергии. Но оно того стоило.

Привязав лошадь к ветке дуба, лорд Джеймс Харбор прошел в сторону от скакуна, выбрав тихую полянку, окруженную кривыми елочками, росшими так близко друг от друга, что сквозь ветви было невозможно разглядеть, что творилось на поляне.

Сегодня он увидел, как из Штормового предела отправился слуга в замок соседей, стоявший на утесе над самым океаном. Недолго думая, Харбор направил своего скакуна ему наперерез и остановил лакея, с нелепым вопросом о том, чтобы последний подсказал ему путь в Штормовой предел.

– О, сэр, вы просто должны направиться по этой дороге в противоположную сторону, - начал было лакей. Харбор не стал слушать то, что бедолага намеревался ему сказать.

Брошенное заклинание заставило слугу Кэшема замереть на месте, вытаращив глаза в пустоту. Подъехав ближе, сэр Джеймс не ощущая ни малейшего смущения и стыда, принялся проверять карманы лакея и нашел письмо. Почерк на конверте был изящным, женским. Харбору даже не пришлось ломать печать. Он попросту снял ее с помощью магии, благо защиты на послании не было. А развернув письмо, быстро прочел содержание и криво усмехнувшись, вернул печать на место, так, будто бы ее никто и не трогал.

Положив конверт назад в карман слуги, он развернул своего жеребца и пустил в галоп прочь от гонца.

Несколько минут и лорда Харбора скрыл лес, а лакей очнулся от магического сна. Со своего укрытия сэр Джеймс успел увидеть, как мужчина качнул головой, будто сбрасывая остатки сна, затем, как ни в чем ни бывало, продолжил путь.

Харбор знал, что лакей ничего не вспомнит. Для него время остановилось. Он продолжит путь и сделает все, как должно – передаст мисс Фрейзер послание и вернется в Штормовой предел.

Но главное было не это. Харбору было все равно, кто такая Лора Фрейзер, он узнал то, что волновало его более всего: сегодня леди Аврора Кэшем отправляется в гости и ему остается надеяться, что она отправится без сопровождения. И тогда он сделает то, ради чего появился на севере страны.

Времени осталось слишком мало. Ему стоит поторопиться.

Харбор встряхнул головой, прогоняя воспоминания этого утра, затем осторожно выглянул из укрытия раздвинув ветви низкого дерева. Проследил за тем, как трое охотников, с арбалетами наготове, неторопливо бредут в полумиле ниже холма, на котором находился маг. В первом из идущих угадывался ловчий. Вторым был точно хозяин Штормового предела.

Все складывалось отлично.

Харбор кивнул и, сдвинув ветви, вернулся на поляну и вздохнул.

Как бы то ни было, стоит оставаться осторожным. И он должен перестраховаться. Не хотелось недооценить Кэшема и его проницательность. И пусть для этой цели придется пожертвовать магией. Лишь бы все получилось. Желательно, если не сегодня, то завтра.

Аврору надо перехватить, пока будет ехать в экипаже. Для него это шанс.

Харбор вздохнул и, закрыв глаза, встал, распрямил спину и принялся читать заклинание.

Давно он не использовал столь сильные и древние заклятия. Слишком давно. Не было повода, не было причины.

Об одном единственно жалел в своей жизни, что не владел магией жизни, иначе…

«Иначе все могло бы пойти по-другому!» - понял мужчина на миг прервавшись и вздохнув.

Никто и никогда не любил его так, как любила жена. И он никого не любил в своей жизни, пока не встретил ее. Встретил для того, чтобы успеть понять, какой хрупкой иногда бывает жизнь и как легко потерять то, что является для тебя самым важным на свете.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5