Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вы сами знаете, - чиниться нет причин,

Что золото есть ключ для всех больших пружин,

Что нежный сей металл, ведя к немалым бедам,

В любви, как на войне, содействует победам.

Но вам не по себе, я вижу; отчего?

Не одобряете вы плана моего?

Арнольф

Нет, но...

Орас

Беседою могли вы утомиться

Прощайте. Скоро к вам почту за долг явиться.

Арнольф

(думая, что он один)

Ведь надо же...

Орас

(возвращаясь)

Еще прошу вас об одном:

Ни слова никому об умысле моем.

Арнольф

(думая, что он один)

Что вынес я!

Орас

(возвращаясь)

Меня особенно тревожит,

Чтоб не узнал отец: он рассердиться может.

Арнольф

(думая, что Орас опять возвращается)

О!..

ЯВЛЕНИЕ VII

Арнольф

(один)

О! Беседой я нежданной удручен!

Бывал ли кто-нибудь, подобно мне, смущен?

Как опрометчиво и слишком торопливо

Все мне же самому изобразил он живо!

Он в новом имени признать меня не мог,

Но безрассудный гнев его всего зажег.

И все же я с собой не совладал напрасно,

Не уяснил себе всего, что мне опасно.

Он все бы выболтал, не постеснявшись, мне,

И всю интригу их узнал бы я вполне.

Попробую догнать: он здесь неподалеку;

Попробую узнать всей тайны подоплеку.

Предвижу для себя изрядную беду:

Спешу на поиски, не зная, что найду.

Действие второе

ЯВЛЕНИЕ I

Арнольф

(один)

Да, если рассудить, то я жалеть не буду,

Что сбился я с пути, ища его повсюду:

Забота сильная, что сердце обняла,

От зоркости его укрыться б не могла;

Ему открылась бы души моей тревога,

А я бы не хотел, чтоб знал он слишком много.

Но я в своих делах помехи не терплю;

Дороги щеголю вовек не уступлю,

Разрушу план его и разузнаю смело,

Как далеко могло зайти меж ними дело.

Здесь, может статься, честь моя оскорблена,

Она в глазах моих - уже моя жена;

Едва оступится - могу стыдом покрыться,

Все, что ни сделает, на мне же отразится.

О, роковой отъезд! Нежданная беда!

(Стучится в свою дверь.)

ЯВЛЕНИЕ II

Ален, Жоржетта, Арнольф.

Ален

Ах, сударь, в этот раз...

Арнольф

Идите-ка сюда,

И оба, - ну же, ну, - идите же, идите!

Жоржетта

Ах, леденеет кровь. Вы так меня страшите!

Арнольф

Так вот как помнили о деле вы моем?

Вы предали меня по сговору, вдвоем?

Жоржетта

(падая к ногам Арнольфа)

Ах, пощадите! Ах, я, сударь, горько каюсь.

Ален

(в сторону)

Собакой бешеной искусан он, ручаюсь.

Арнольф

(в сторону)

Уф! Не найду и слов, не легок мой удел;

Мне душно; догола раздеться б я хотел.

(Алену и Жоржетте.)

По вашей милости, о дьявольское племя,

Мужчина здесь бывал...

(Алену, который хочет убежать.)

Бежать теперь не время,

Должны не медля вы...

(Жоржетте.)

Ни с места! Я тотчас

Доведаться хочу... да, от обоих вас...

Ален и Жоржетта поднимаются и опять хотят убежать.

Кто двинется, ей-ей, на месте мертвым ляжет!

Ну, как попал в мой дом молодчик, кто мне скажет?

Эй, живо! разом! вмиг, скорее! Кто впустил?

Не спать! Вы скажете?

Ален и Жоржетта

Ах!

Жоржетта

Право, я без сил.

Ален

Я умер!

Арнольф

Я в поту - мне нужно отдышаться.

Пойти проветриться немного, прогуляться.

Да, мог ли думать я, когда он был дитя,

Зачем он вырастет? Я болен не шутя!

Не попытаться ли, орудуя умело,

Из самых уст ее узнать, как было дело?

Попробуем смирить порыв досады злой.

Ты, сердце, не стучи: покой, покой, покой.

(Алену и Жоржетте.)

Встать! И Агнесе вмиг велеть ко мне спуститься.

Постойте!

(В сторону.)

Если так, она не удивится:

Ее предупредят о ревности моей;

Мне лучше самому отправиться за ней.

Дождитесь здесь меня!

ЯВЛЕНИЕ III

Ален, Жоржетта.

Жоржетта

Ах, бог мой! Как ужасно!

Как я боюсь его! С ним час пробыть опасно!

Где сыщется такой дрянной христианин?

Ален

Я говорил тебе: виной тот господин.

Жоржетта

Но, черт его возьми, к чему он так хлопочет?

Зачем он барышню держать под стражей хочет?

От света целого упечь ее в тюрьму,

Где близко подойти нельзя к ней никому?

Ален

Все дело в ревности: она его тревожит.

Жоржетта

Но как же вздор такой его тревожить может?

Ален

Все дело в том, что он... что очень он ревнив.

Жоржетта

Ну да, но отчего? И так несправедлив?

Ален

Затем, что в ревности... вот видишь ли, Жоржетта,

Какая штука здесь: противней нет предмета...

На месте, кто ревнив, никак не усидит.

Поделиться:
Популярные книги

Антимаг его величества

Петров Максим Николаевич
1. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3