Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Персине

И все-таки меня вы любите, мой друг!

Сильвета, мы не дети:

К чему же ваш испуг?

Сильвета

Нет, что он говорит!

Персине

К чему же краска эта?

Я говорю лишь то, что думает Сильвета;

Я говорю лишь то, что ясно уж для нас,

В чем не хотите вы еще себе признаться,

Но в чем уже нельзя, Сильвета, сомневаться.

То, наконец, что вы сказали мне сейчас,

Когда любовников веронских испытанья

Сравнили с нашими.

Сильвета

Не сравнивала я!

Персине

Ах, вот как! Нет! Но я добьюсь сознанья.

Припомните, прелестная моя:

Как и у них, вражда слепая эта

Закралась в семьи к нам;

Мы повинуемся озлобленным отцам,

И значит, значит, мы - Ромео и Джульетта,

И значит, нам любить друг друга суждено.

Но только я готов, будь это хоть измена,

Все козни побороть Монтекки-Бергамена

Иль Капулетти-Паскино!

Сильвета

(приближаясь к стене)

Так, значит, мы теперь друг друга любим с вами?

Ах! Это сделалось так скоро... как-то вдруг,

Мсье Персине!

Персине

О мой прелестный друг!

Любовь приходит к нам с весенними цветами;

Предугадать нельзя мудрейшему уму,

Когда любовь придет, к кому и почему?

Я часто видел вас из моего окошка...

Сильвета

Я тоже...

Персине

И на вас я все глядел тайком.

Сильвета

Я тоже... так, одним глазком!

Персине

Дорогая крошка!..

Сильвета

И помню, что в один прекрасный день

Случайно я орехи здесь сбивала.

Персине

А я присел случайно с книгой в тень...

И вот как нас судьба связала!..

Сильвета

Вдруг... ветер прямо к вам... фф! ленточку мою.

Персине

Чтоб вам отдать ее, вскочил я на скамью...

Сильвета

(опять вскочив на скамью)

Я тоже...

Персине

И с тех пор, Сильвета дорогая,

Нетерпеливее здесь жду я с каждым днем,

И сердце пылкое трепещет, замирая,

И лишь один витает образ в нем.

Я жду тебя! Пока в тени душистой

Твой милый смех, по-детски серебристый,

Мне, как сигнал желанный, зазвучит,

Пока твою изящную головку,

Пока тебя, прелестную плутовку,

В тени плюща мой взгляд не различит.

Сильвета

Но, если любим мы, должны мы обручиться.

Персине

О милая! перед тобой

С смиренною мольбой

Я только что хотел склониться!..

Сильвета

(торжественно)

Последний Бергамен! Тебе судьбой дано

Супругом верным стать последней Паскино!

Персине

Клянусь тебе, я твой навек и неизменно!

О, как ты благородна и смела!..

Сильвета

О нас заговорят в потомстве непременно!..

Персине

О, если б их вражда не так сильна была!..

Сильвета

Кто знает, милый друг? Быть может, час настанет,

И мы их ненависть сумеем прекратить?

Персине

Боюсь, что этому не быть.

Сильвета

Ужели же меня предчувствие обманет?

Но часто-часто, я должна тебе сказать,

Мечтаю о счастливых я развязках.

Персине

Каких?

Сильвета

Вот, например (случалось мне читать

В моих любимых старых сказках),

Могущественный принц вдруг приезжает к нам

Охотиться. Вот я спешу к его ногам.

В слезах, с горячими мольбами

Я говорю ему, что милости я жду:

Чтоб он меж нашими отцами

Своею властью прекратил вражду...

Ведь обвенчал король Родриго и Химену?

Сейчас же принц велит явиться Бергамену

И моему отцу и примиряет их.

Персине

И я, о милая, в объятиях твоих!

Сильвета

А то еще... совсем как вот в "Ослиной коже".

Ты чахнешь; в ужасе собранье докторов.

Отец в отчаянье...

Персине

И уж на все готов:

"Чего же хочешь ты, дитя мое, чего же?"

Сильвета

Ты говоришь ему: "Сильвету!" - и тогда...

Персине

Упрямство старое пропало без следа,

И уступает он.

Ах! о такой удаче

Возможно лишь мечтать.

Сильвета

А то еще иначе:

Представь себе, что вдруг влюбился в мой портрет

Богатый старый герцог где-то сразу;

Он шлет к отцу послов.

Персине

Ты отвечаешь: "нет!"

Сильвета

Он сердится... не верит он отказу.

Вот темным вечером, мечтая о тебе,

Зашла я в дальнюю аллею;

Вдруг нападение!
– Он глух к моей мольбе.

Ужель достанусь я злодею?

Но тут на мой безумный крик...

Персине

Являюсь я...

Сильвета

Ты силен, ты велик!

Персине

Я бьюсь как лев.

Исполнен я отваги.

Вся кровь горит! Одним ударом шпаги

Пронзаю я...

Сильвета

Троих иль четверых!

Тогда на шум отец мой прибегает,

Не различая черт твоих,

Тебя в объятья заключает.

Я говорю ему, кто ты,

Горда тобой, мой победитель.

"Как? Бергамен - и твой спаситель?.."

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Правильный лекарь. Том 7

Измайлов Сергей
7. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 7

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8