Путь империи

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Путь империи

Путь империи
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Посвящается Альгису Бурдису [1] , другу, наставнику и ужасному писателю; и Кристоферу Энвилу, который однажды в некотором смысле рассказал мне эту историю.

Все описанное здесь является вымыслом. Любое совпадение имен, характеров, сходство с реальными событиями или людьми, как умершими, так и живущими, случайно.

Действующие лица

Люди

Райф (Рафаэль) Агилера. Первоначально — танковый командир, теперь — техник на заводе по реконструкции в Паскагуле [2] .

1

Бурдис, Альгис (Бурдыс, Алгирдас Йонас, р. 1931, Кенигсберг, Восточная Пруссия, ныне Калининград) — американский писатель-фантаст литовского происхождения. На русский язык его книги не переводились. (Здесь и далее прим. ред.)

2

Город на юго-востоке штата Миссисипи, на берегу бухты Паскагула-Бей, крупный центр военного судостроения, особенно бурно развивавшегося во время и после второй мировой войны.

Уиллард Белк. Сотрудник техперсонала на заводе по реконструкции.

Джонатан Кинси. Профессор истории, специализируется на истории джао.

Эд Кларик. Командующий войск джинау.

Бен Стокуэлл. Президент Северной Америки, возглавляет правительство людей на подчиненной джао территории.

Кэтлин Алана Стокуэлл. Дочь Бена Стокуэлла, студентка Нью-Чикагского Университета, заложница джао.

Гейб Талли. Агент Сопротивления, насильственно завербован на службу Эйлле.

Роб Уайли. Бывший подполковник Армии США, ныне командующий войск Сопротивления в Скалистых горах.

Джао

Эйлле кринну ава Плутрак. Субкомендант, недавно направлен на Землю. Командующий наземными силами джао.

Эммет кринну ава Биннат. Участница Завоевания, проживает на Земле.

Банле кринну нао Нарво. Охранница, приставленная к Кэтлин Стокуэлл.

Чал кринну ава Монат. Терниар-адьюнкт, служит на заводе по реконструкции в Паскагуле.

Дау кринну ава Плутрак. Один из старейшин кочена Плутрак.

Дринн кринну Сэнт вау Нарво. Служитель Губернатора Оппака кринну ава Нарво.

Хэми кринну Наллу вау Дри. Полномочный представитель джао в Англии.

Джита кринну ава Харив. Командующий силами джао во время первой фазы Завоевания Земли, впоследствии его сменил Оппак.

Джатре кринну Кио вау Дэно. Фрагта Каула.

Каул кринну ава Дэно. Главнокомандующий сил джао в Солнечной системе.

Лло кринну Гава вау Нарво. Пилот.

Меку кринну ава Плутрак. Нынешний коченау Плутрака.

Мрэт кринну нао Крумат. Офицер, служит в Паскагуле.

Нэсс кринну Тэшнат вау Ниммат. Смотритель на заводе по реконструкции в Паскагуле.

Никау кринну ава Нарво. Старейшина Нарво, одна из кочен-матерей Оппака.

Оппак крину ава Нарво. Губернатор Земли.

Пинб кринну ава Харив. Субкомендант, предшественница Эйлле, в настоящий момент покинула Землю.

Ронз. Наставник Гончих Эбезона, член Круга Стратегов.

Тэмт кринну Кэнну вау Хидж. Находится в личном подчинении Эйлле кринну ава Плутрака. Первоначально — те-хранительница зйлле, затем — телохранительница Кэтлин Стокуэлл.

Тьюра. Полномочный представитель Своры.

Шиа кринну ава Нарво. В прошлом фрагта Оппака кринну ава Нарво.

Уллуа кринну Сао вау Биннат. Служительница Оппака кринну ава Нарво.

Варме кринну Вэллт вау Кэнну. Директор производства на заводе по реконструкции в Паскагуле.

Врот кринну Хемм вау Уатнак. Ветеран завоевания, сейчас в отставке, проживает на Земле.

Яут кринну Джитра вау Плутрак. Фрагта Эйлле кринну ава Плутрака.

Замечание об именах джао

У джао нет фамилий в привычном для людей смысле. Для указания клановой принадлежности индивида служит префикс «кринну», за которым следует название кочена. Это может переводиться выражением «из кочена». Если индивид принадлежит непосредственно одному из Изначальных кланов, непосредственно за «кринну» следуют префиксы «ава» или «нао». Эти префикс и указывают, что индивид рожден в одной из первичных или вторичных брачных групп кочена.

Если же индивид принадлежит к одному из малых коченов, после названых кочена с указателем «кринну» ставится префикс «вау», а затем название Изначального кочена, к которому принадлежит малый.

Таким образом, Яут кринну Джитра вау Плутрак означает «Яут из кочена Джитра, входящего в кочен Плутрак».

Пролог

— Отпрыск Плутрака покинул Мэрит Эн, Наставник. И должен скоро прибыть на Землю.

Стратег Гончих Эбезона даже не отвернулся от голоконтейнера с трехмерной картой, на которой были обозначены последние перемещения Экхат в секторе Маркау.

— Отправь на Землю курьера, Тьюра. Сообщи нашим агентам, что все началось.

— Наконец-то, — отозвалась она.

Наставник обернулся, и некоторое время изучал ее взглядом. Полномочный представитель молода, но уже достигла мастерства. Ее жесты и позы едва уловимы — именно так в Своре принято проявлять эмоции, связанные с высказыванием личного мнения. Конечно, на публике Гончим надлежит сохранять полностью нейтральную позу, как бы ни сложилась ситуация. Тьюра быстро продвигалась в табели о рангах Своры, и Наставник возлагал на нее большие надежды. Он сам представил Тьюру к этому назначению: оно станет для нее хорошей практикой. Одна из обязанностей каждого, кто входил в Круг Стратегов, и не последняя по значимости, состояла в том, чтобы подготовить себе смену — к тому времени, когда старость не позволит продолжать службу.

— Судя по положению твоих глаз, тебя что-то позабавило, — Наставник иронично качнул вибрисами. — Или мне только показалось?

— Не «позабавило». Считайте это… пределом печали и смирения.

Наставник попытался представить себе подобное сочетание. Почему бы и нет? Будь он мастером-стилистом поз… Только принять соответствующую позу будет весьма непросто.

При одной мысли об этом старые кости Наставника заныли.

— Ну что ж, — заметил он, — после двадцати лет ожидания возможно и такое.

Полномочный представитель была несколько озадачена, и Наставник понял, что снова использовал человеческое выражение. Последнее время такое случалось часто. Не удивительно, — учитывая, сколько времени он изучал этот разумный вид.

— «Год», Тьюра, — это продолжительность орбитального цикла Земли, — пояснил он.

— О… — она что-то подсчитала в уме. Задача оказалась не из легких. В представлении людей время было дробным, и чтобы перевести их понятия в привычные для джао, надо было очень постараться.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[7.3 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон