Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Монгольский, настоящий, — похвастался Сашка, — ребята притащили из эпохи Чингисхана. Кстати, араб был прав, Темуджин не был монголом, ребята отправились к самым истокам.

— Очень интересный, — оценила лук Мери, — а зачем он тебе?

— Сейчас поедем и попробуешь пострелять из него, — сообщил Сашка удивлённой Мери.

— Хорошо, только зачем всё это, ты собрался в прошлое? Надо перчатки взять, — Мери подошла к делу, как настоящий лучник.

— А вот ещё это попробуй, парни притащили всё, но сами стрелять не умеют, — Сашка вручил Мери необычное кольцо, — его надевают на большой палец вот так, а тетиву держат вот так.

— Так неудобно, — Мери сморщила свой милый носик, — ладно, там посмотрим.

На стадионе Мери гоняла новый лук в хвост и в гриву, пока не вжилась в него, как в родного.

— Ты знаешь, он намного удобнее и натягивать его я могу хоть за ухо, — в конце концов и кольцо ей понравилось и новый хват. — А для чего ты всё это мне принёс?

— Понимаешь, наметился исторический парадокс, король Ричард чего-то задерживается в плену, а рыцари не спешат его освобождать. Вот мы с тобой и отправимся туда. Я уже всё приготовил и даже оружие новое освоил … ну почти.

— А сына с кем оставим? — Мери не проведёшь, сын, это проблема, мальчишке пятый год, и он тот ещё сорванец.

— С домом, программу развития детей я уже заказал, — Сашка заговорщически подмигнул Мери.

Сказать, что Мери была недовольна, это ничего не сказать. Скандал получился грандиозный, но разрешился он совершенно неожиданно для Сашки.

— Ты готов доверить ребёнка электронному дому, который отправил тебя без твоего разрешения в моё время? А ведь у меня и у тебя столько хороших друзей. Вон у Эдит и Питера сын такого же возраста, пусть они присмотрят за Артуром.

Сашка обнял Мери и расцеловал, чего у неё не отнимешь, это здравого смысла, тем более, что Питер и Эдит не путешествуют во времени, поэтому и ребёнок всегда будет под присмотром. Дальше была куча работы, одежда и оружие, кривые мечи для Сашки и кинжалы для Мери. В итоге, Сашка всё-таки взял свой клеймор, замотав его в тряпки и повесив за спину Мери.

— Мы похожи на каких-то пугал, — недовольно рассматривала себя Мери.

— Это одежда наёмных убийц того времени, эдакий спецназ своего времени, за деньги они могли убить кого угодно, или спасти, если хорошо заплатить.

— Надеюсь, нам хорошо заплатят, — усмехнулась Мери. Она уже привыкла жить в новом времени, но прекрасно помнила и молодые годы. — Пойдём из центра перемещений или из нашего дома?

— Можно и из дома, я выбрал место потише. Резкий запах озона и пространство закрутилось в тугую спираль.

*****

Пустыня, неужели они ошиблись с местом? Осмотревшись, Сашка увидел на горизонте какие-то стены. Возможно и не ошиблись, теперь дождаться Мери и в путь. Караван верблюдов вынырнул из-за бархана. Это хорошо, поскольку направлялись они как раз в ту сторону, куда нужно и Сашке.

Вдруг, из-за другого бархана с диким гиканьем выскочили всадники. Разбойники, явление не редкое в те времена. Но самое неприятное было то, что их путь пролегал как раз через то место, где сейчас был Сашка. Битвы не избежать, а верный клеймор сейчас у Мери. Пришлось приготовить кривые сабли, ведь не проскачут же всадники, не напав на Сашку. С другой стороны, лучше убраться с их дороги, но где появится Мери. Мысли вертелись в голове у Сашки, и он решил оставаться на месте. На его счастье, большая часть разбойников поскакала к каравану, но нашлись парочка таких, кто заинтересовался одиноким путником. На скаку взмахнув мечом, первый всадник просто промахнулся, когда Сашка поднырнул на другую сторону коня. Второй заметил ловкого соперника и решил смять его конём.

— Ну, это мы проходили, — проворчал Сашка, уклоняясь и ударив мечом по ногам коня.

Этот приём применяли все всадники, так что он не стал неожиданностью для Сашки. В это врем развернулся первый нападающий, и для Сашки настали трудные секунды. Но конь второго нападающего от боли скинул его на песок и пока он поднимался, Сашка уклонился от атаки и ранил коня другого разбойника. Конь понёс от боли и Сашка остался один на один с разбойником. Эх, был бы его верный клеймор, а с этими саблями Сашка не так хорош. Но атаку он отразил и завязался поединок. Разбойник оказался бойцом средней руки, поэтому не слишком опасен для опытного Сашки. Острый запах озона известил Сашку о том, что Мери уже в пути, и он яростно атаковал разбойника. Удары сыпались один за другим, и разбойник отчаянно сопротивлялся. А вот и Мери, она появилась за спиной разбойника и сразу сообразила, что муж дерётся, кинжал в спину покончил с этим нападавшим.

— Ты вовремя, но их товарищи скоро вернутся, — обрисовал Сашка обстановку.

— А ты не можешь без драки, раз мы секретные агенты, то нам надо не производить столько шума, — Мери права, как никогда.

— Попробуем тихо удалиться, — решил Сашка, — не спасать же нам караван.

Но всё получилось по-другому. Разбойники заметили пропажу двоих товарищей и решили поддержать их. Караван никуда не денется, а терять соратников в их планы не входило.

— Меч! — Сашке нужно было привычное оружие.

Мери отдала ему клеймор и открыла огонь по всадникам, которые приближались со стороны каравана. Честно говоря, Мери была отменной лучницей, ни одна стрела не пропала впустую, но тут и Сашка вступил в битву, а здесь равных ему просто не было. Клеймор, страшное оружие в умелых руках, да и намного длиннее кривых сабель разбойников. Мери хладнокровно всаживала стрелу за стрелой, перебегая за спину Сашки, а тот уже уложил изрядную поляну атакующих. В итоге разбойники отступили, поймав уцелевших лошадей, остатки шайки умчалась за барханы.

— Весело начинается наше путешествие, — Сашка стоял, уперев ладони в колени и старался восстановить дыхание.

— Купцы увидели нас, а я не знаю местного языка. — Мери смотрела в сторону каравана.

Караванщик отделился от основной группы и пешком пошёл к парочке странных людей.

— Изображай немого, — шепнул Сашка Мэри.

— Приветствую вас, вы спасли нас от разбойников и теперь можете просить любую награду, — заявил подошедший.

— Награда не интересует нас, но если вы поможете нам тихо попасть в город, то можно считать долг уплаченным.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Развод. Без права на ошибку

Ярина Диана
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод. Без права на ошибку

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Имя нам Легион. Том 15

Дорничев Дмитрий
15. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 15

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Решала

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.25
рейтинг книги
Решала

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II