Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полдник генералов
Шрифт:

Июль. А воинство Святого Георгия!

Одюбон. Сколько у вас народу в подчинении!..

Дюпон. Этого недостаточно. Я горжусь собой. (Смеется.) И не скрываю. В этом мое обаяние. А знаете, у меня была когда-то безумная идея. Я хотел, чтобы меня все звали Богом. (Всеобщее молчание. У кого-то вид отсутствующий, у кого-то — презрительный, у кого-то — смущенный.)

Одюбон. Послушайте, Дюпон...

Оторви. По-моему, вы слишком далеко зашли!..

Июль. Мы же не палачи.

Дюпон(обиженно). Хорошо, молчу.

Одюбон. Ладно, ладно, не будем ссориться. (Предлагает печенье.) Давайте лучше закусим. (Звук жующих челюстей, наполняющихся стаканов.) Мишель, анисовки? Жорж, анисовки?

Оторви, Июль(хором). Охотно. С удовольствием.

Одюбон. Давайте, Дюпон д’Извини, выпейте с нами, не сердитесь.

Дюпон(надуто). Я не обижаюсь, я дуюсь.

Июль. Ладно, давайте веселиться. (Одюбону.) Я знаю загадку.

Одюбон. Она, по крайней мере, пристойная?

Июль. О, конечно. Но вы над ней голову поломаете!

Оторви. Говорите скорей.

Июль. Да я пожалуйста, только не хочу быть навязчивым.

Одюбон. Прошу вас, если она приличная, то мы были бы очень рады ее услышать!..

Июль. Теперь я чувствую себя неловко, даже как-то нелепо.

Все вместе. Ну, расскажите. Давайте, давайте. Соберитесь.

Июль. Так вот. Нужно придумать слово, не очень длинное, первая буква Ж, вторая О и которая связана со славой французской армии. (Ледяное молчание.) Ой! Что-то мне теперь самому стало стыдно...

Одюбон. Хм... дорогой мой... однако... я понимаю, вы начальник казарм, но даже в казарме есть какие-то пределы...

Июль(ядовито). Так я и думал! Мне не хотелось эту загадку рассказывать. Так и думал, что вам не понравится... Имеет отношение к Первой мировой войне и славе французской армии... это генерал Жоффр.

Оторви. Бесподобно! (Дюпон по-прежнему бледен.)

Одюбон. Замечательно, старина. Замечательно. Как изощренно... Добавьте еще анисовки, у вас пустой стакан.

Июль. Спасибо. (Пьет.)

Одюбон(остальным). Печеньица? Еще чуть-чуть анисовки? Жорж? Нет? Мишель? Правда не хотите?

Все вместе. Все. Спасибо. Наелись досыта.

Одюбон(кладет салфетку и отодвигает стул). Ну-с, теперь, когда мы подзаправились, можно серьезно поговорить.

Июль. Наконец-то.

Оторви. Я умирал от нетерпения.

Дюпон. Вы что, умираете?

Июль. Он умирает! Странно!

Одюбон. Значит, так. (Молчит, собирается с духом.) Отсюда только что вышел Леон Плантен.

Дюпон(сухо). У вас особые отношения.

Одюбон. Поверьте, что я к ним не стремлюсь. Тем не менее мы не можем закрывать глаза на то, что он мне только что предложил. (Хихикает.) Долго он не протянет. В двух словах — Леон Плантен требует войны.

Все встают.

Все вместе. Но это же безумие!

Одюбон. Увы.

Дюпон. Что ж, хорошо, что мы перекусили.

Оторви. Такая новость запросто аппетит перебьет. А он вам сказал, зачем?

Одюбон. Как же. Рассказывал какие-то несусветные истории. В общем, я полагаю, все потому, что кастрюльки плохо продаются.

Оторви. Это же чушь, можно продавать что-нибудь еще...

Одюбон. Все остальное тоже плохо продается.

Июль. Ну, это уж чересчур, послушайте, опять мы за все расплачиваемся. А Плантен ваш в стороне: я не я, и лошадь не моя.

Одюбон. Я думаю, что лошади продаются с таким же скрипом, как и все остальное.

Оторви. Какой ужас! Послушайте, ведь ничто так не дезорганизует армию, как война.

Июль. А может, хотя бы коротенькую развяжем?

Одюбон. Плантен будет в бешенстве. А потом, короткая война... Опять выскочит куча молокососов, которые нас оставят с носом... Нет, ничего не поделаешь, нужна война настоящая. Поверьте, я испробовал все средства, чтоб его урезонить.

Дюпон. Нет, в конце концов, мы не можем на это согласиться. Серьезно, Вильсон. Надо убедить Плантена. Давайте ему позвоним.

Одюбон. Невозможно. Он упрямый. Если вы хотите моего совета — не связывайтесь с ним, он заморочит вам голову своими абсолютно бредовыми экономическими теориями... Я ничего в них не понял.

Июль. Я отказываюсь. Никакой войны.

Оторви. Никакой войны.

Дюпон. Я разделяю ваше мнение. Никакой войны.

Поделиться:
Популярные книги

Антимаг его величества

Петров Максим Николаевич
1. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3