Перевод

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Перевод

Перевод
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Владимир Р. Раугул

ПЕРЕВОД

(из воспоминаний поэта-переводчика)

Я начал переводить персидскую поэзию совершенно случайно. Такие дела всегда

начинаются с пол-литра. Собрались мы как-то с моим приятелем, Ассадом. Ну,

если русский с мусульманином встретился, то не выпить нельзя, так как не по-

нашему. Допились до того, что Ассад на персидский перешел. Давай, говорит, на

русский переведи. Только я еще тогда не достаточно выпил, чтобы начать

персидский понимать.

– Вот, - говорит Ассад, - какое стихотворение у Хафеза Ширази есть:

«Нафасэ бодэ собо мошк фешан хуахад шод

Оламэ пир дегар бора джаван хуахад шод

Аргхавон джомэ акике ба саман хухад дод

Гашмэ наргес ба шакоек негарон хуахад шод»

– Это очень красивое стихотворение.

– Красивое-то оно, может быть красивое, - отвечаю я, - но только о чем?

Ассад не отступал и сказал, что он заставит меня все понять и даже перевести

стихотворение на русский.

Понимаешь, подстрочник нужен, - сопротивлялся я.

– Это как это?

– Ну, так. Значение каждого слова и смысл каждой строки по порядку.

– Ладно, дорогой. Так. Начнем по порядку. Тут в первой сроке говорится, что

пахнет приятно. Это как от того, кто выпьет, водкой приятно пахнет, понимаешь?

Весна пришла, значит, и наливает.

– Не замечал я, что перегар имеет приятный запах.

– Да, нет, приятный запах, вообще, как разливается. Понял?
– пояснил Ассад.

– Ничего не понял, - сказал я и пропустил еще стакан.

– Ну, "мошк" - это запах такой приятный, особый. Как бы тебе объяснить. Ну, не

знаю. Как у лося в одном месте.

– У лося?!

– Да. И, видишь, там Аргхавон наливает Саман, а Наргес ждет своего часа.

– Когда ему нальют, что ли? Так, я все понял. А что это за Аргхавон такой, что так

медленно наливает?

– Это цветок такой. Саман - тоже трава.

– Конопля, что ли? А Наргес?

– Не конопля. А Наргес - очень красивый весенний цветок. Понимаешь?

– А по-русски как? Нарцисс, что ли?

– Нет, у вас такие цветы не растут. Как по-русски не знаю.

– Ладно, не важно, - ответил я. – Важно, что ему не налили. Я вполне разделяю

возмущение персидского поэта по этому поводу. Да!

И, еще раз перечитав записанные пояснения, так как выпить больше было нечего,

я решительно перевел:

«Саман и Архгавон бухают на двоих.

И словно от лосей разит уже от них.

Наргес сидит и ждет, что будут наливать,

Закон ведь на троих всегда соображать!»

С тех пор я понял, что у меня дар поэта-переводчика. Воистину, если бы Хафез

Ширази видел этот перевод, то наверняка бы его одобрил. Однако нашлись

некоторые неучи, которые, прикрываясь знанием персидского языка, утверждают,

что стихотворение переводится иначе, и даже предлагают свои бездарные

варианты.

Ничего более пошлого и оскорбительного чем их варианты, для персидской

поэзии придумать нельзя. И хотя каждый поэт-переводчик переводит одно и тоже

стихотворение иначе и на свой вкус, мы с Ассадом, все равно, обязательно

набьем морду этим бездарям.

15 июля 1998

Книги из серии:

Без серии

[6.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Антимаг его величества. Том V

Петров Максим Николаевич
5. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том V

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов