Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ружа — Маленький городок в северной части Арлании, в котором находится сразу два университета — Магии и Метрики.

Сабкус — Один из светлых богов, покровитель урожаев и хорошей погоды. Очень капризное и жадное до подношений божество.

Свиржа — Крупный город в северо-восточной части страны, в котором находится один из двух крупнейших университетов Арлании.

Святой Аннис — Покровитель несправедливо обвиненных преступников. Более шестидесяти лет провел в тюрьмах, облегчая страдания заключенных, пока его не задушил один из приговоренных. Был причислен к лику святых. Иногда появляется в тюрьмах в виде бесплотного духа, помогающего заключенным.

Селерит — Редкий металл предположительно магического происхождения. Похож на сталь тускло-серого цвета, но обладает некоторыми специфическими свойствами: вытягивает ману из заклинаний и смертельно ядовит.

Серые Пустоши — Место, куда отправляются после смерти неприкаянные души.

Сколярий — Начальное учебное заведение, где в течение пяти лет детей обучают грамоте, письму, счету и истории королевства.

Смутное время — Триста лет назад упивающиеся почти безграничной властью Князья Тьмы устроили очистительный поход в честь своей Госпожи, целью которого стало подчинение Тьме всего Амальгара. Первыми пострадали Горные Княжества. Даже вмешательство магов Хеона не помогло сдержать натиск темных, и тогда пять крупнейших королевств объединились, выступив против общего врага. Девять с половиной лет шла война против приспешников Тьмы, пока их не загнали назад в Даркилон.

Спиношип — Дикобраз.

Стихийник — Так называют магов, специализирующихся в стихийных магических Школах — Огня, Воды, Земли или Воздуха.

Стравник — Дегустатор, который первым пробует пищу, предназначенную для высокопоставленных особ, чтобы обнаружить в ней яд или звловредную магию. Обычно стравниками делают животных, обладающих хорошим обонянием и чувствующих магию.

Стригарня — Она же "знатная" цирюльня. Относительно дорогое заведение, где работают цирюльники и брадабрееи, красильники и маникюры. Клиент может здесь не только постричься, но и привести в порядок ногти, покрасить волосы и даже сшить парик.

Тайная Канцелярия — Секретная служба, отвечающая за безопасность королевства. И в первую очередь — за магическую безопасность. Во главе ее стоит Верховный Канцеляр, подчиняющийся непосредственно и исключительно королю и имеющий подтвержденное королевским указом право на любые действия во имя безопасности короля и королевства.

Тан (гобл.) — Говорящий с духами, шаман.

Тролляльи войны — Однажды во Фрагию втроглись разгневанные жены троллей-каменщиков, уже долгие годы работавших на возведении тройного кольца стен вокруг столицы. Женщины-тролли решили, что их мужей угнали в рабство или убили, потому что от супругов и отцов не получили ни одной весточки. Целый месяц тролляли крушили города, пока королевские маги не выгнали им на встречу их мужчин, просто сбежавших на заработки от своих суровых и скорых на расправу жен. Эту войну и назвали Толляльей.

Тьма — Некая разумная сущность неизвестного происхождения, способная общаться, управлять живыми существами и даже изменять их, наделяя темной силой и меняя сущность. Считается, что Тьма бессмертна и вездесуща там, где нет света. Обитает она в Ларконе — столице Даркилона, управляя оттуда своими владениями и созданиями.

Успокойник — Так в простонародье называют валериану, настойка из которой обладает выраженными успокаивающими свойствами.

Уххуррский табак — Крепкий табак, который используют шаманы орков для подготовки к ритуалам, во время которых они беседуют с духами.

Фарм — Город в Хеоне.

Фарюк — Кисловатый фрукт, похожий на большую грушу. Отличается специфическим очень неприятным запахом, но вполне съедобен.

Фун-шу (цин) — "Порядок вещей" — древнециньская наука о манипуляции мантическими потоками с помощью обычных предметов.

Хеон — Древнейшее и единственное магократическое государство на Амальгаре, где активно развиваются магические искусства, и всем заправляют чародеи. Правит страной Совет Чародеев из десяти сильнейших магов десяти магических школ.

Хешем, Хешемский Халифат — Крупное восточное государство, расположенное в пустыне Хеш.

Хигвал (гобл.) — Гоблинская хижина из козьих шкур.

Хиониты, Рурарии, Дряги — Название древних племен, некогда населявших южную часть Расколотого Континента, еще до времен Раскола.

Хипа — Воровской жаргон.

Чистый Ио — Один из самых популярных на Амальгаре светлых богов, символом которого является перечеркнутый накрест круг. Сила Ио очень невелика, но качество являемых людям чудес он успешно компенсирует огромным их количеством.

Шипящий — Младший жрец храма Моако, послушник.

Шурша — Мелкий домашний дух, который любит шуршать под полом или в стенах по ночам, требуя к себе внимания и свежего молока.

Эль'тори (эльф.) — Дословно "речь перворожденных" — эльфийский язык, включающий несколько наречий, завязанных на силу крови.

Эмирская сеча — Война трех эмиров за оазис Иглын. Сначала правители хотели решить дело миром — в поединке между собой, но ни один из них не выжил. Лишившиеся военноначальников армии набросились друг на друга и сражались, пока не погибли все до последнего.

Эразир-Чистильщик — Одно из высших божеств Порядка. Порядок его заключается в абсолютном отсутствии источников хаоса — своей мифической метлой Эразир уничтожает все живое и неживое, неспособное к упорядоченному и неизменному существованию.

Эрик Ольшемир — Путешественник, популярный вымышленный герой многих баллад. Благодаря огромному количеству комплексов, страхов и своему незнанию жизни вне города постоянно попадает в нелепые ситуации, из которых всегда с блеском выпутывается, набив синяков и шишек.

Эрия — Западное эльфийское княжество. Активно торгует с человеческими королевствами, за что князь Эрии презираем собратьями.

Языкарь — Специалист-законник, лицензированный защитник, выступающий в суде на стороне обвиняемого.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Меченный смертью. Том 3

Юрич Валерий
3. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 3

Моя простая курортная жизнь

Блум М.
1. Моя простая курортная жизнь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь