Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданная страсть
Шрифт:

– Я только сегодня сюда приехал.

– Я встречалась с ним, – вставила Дэни, – но думала, он только садовник.

Четыре керосиновые лампы освещали кухню довольно сносно, и Дэни, покопавшись в холодильнике, обнаружила там сыр и печенье.

– Что ж, – усмехнулся Сайлас, – придется довольствоваться этим. Все лучше, чем ваши проростки.

– Интересно, – задумчиво произнес Кармайкл, – куда девалась Эдна?

– А это кто такая? – спросила Дэни.

– Кухарка Морриса.

– А я и не знала, – удивилась она, – что у Морриса была кухарка. Нельзя сказать, что я так уж близко была знакома с Моррисом. Мы мало встречались, в основном лишь переписывались.

– Возможно, я встречал ее, – нахмурившись, сообщил Сайлас, – мне приходилось иногда бывать здесь. Высокая, худая, с темными волосами?

– Да.

– Значит, это она. Но я не знаю, куда она делась.

– Эдна, похоже, была единственной женщиной, с которой Моррис умудрился прожить в одном доме довольно долго, – улыбнулся Лестер. – Что ни говори, с ним тяжело было ладить.

– Еще бы! – фыркнул Сайлас. – Настоящий сумасшедший. Чертовски талантлив – этого отрицать нельзя, но с головой у него явно было не в порядке.

– Вы правы, – кивнул Лестер. – Но в детстве я буквально обожествлял Морриса. Мечтал, когда вырасту, стать таким же, как он…

– Ну и как, стали? – поинтересовалась Дэни.

– Слава Богу, – снова улыбнулся тот, – вовремя одумался.

Дэни с трудом сдержала смех – нехорошо смеяться над покойником. Хотя причина была совсем другая. С того раза как она увидела призрак Морриса, ее не покидало странное ощущение, что он все время где-то рядом. Казалось бы, чего ей бояться – Моррис был ее лучшим другом… Но одно дело – живой человек, а другое – призрак… Хотя кто знает, может быть, Моррис и не обиделся бы – смеяться над собой он умел.

– Как случилось, что ваша мама забыла в доме какие-то вещи? – спросил Сайлас у Кармайкла. – Она что, жила здесь до недавнего времени?

Лицо Лестера приняло удивленное выражение.

– Разве Дракула вам ничего не сказал?

– Какой Дракула? – удивилась, в свою очередь, Дэни.

– Дракулой мы зовем адвоката Морриса – за глаза, разумеется.

– Надо сказать, – усмехнулся Сайлас, – это прозвище ему очень подходит! Так о чем он нам не сказал?

– Незадолго до смерти Моррис поселил всех своих бывших жен жить в одном доме с собой. Но как только он умер, Дракула велел им убраться не позднее чем через три дня.

Часам к семи гроза наконец утихла, хотя дождь все еще моросил, и Лестер уехал. Проводив его, Сайлас и Дэни в армейском джипе отправились в город.

– Как это вам нравится, Дэни, – говорил Сайлас, напряженно вглядываясь в темную дорогу, – собрать всех своих бывших жен в одном доме! Даже от него я такого не ожидал! Обычно после развода супруги вообще перестают общаться – не встречаются, не звонят… Собственно, и разводятся люди, как правило, лишь потому, что терпеть друг друга не могут! А тут… Должно быть, это был не дом, а сущий ад!

– Да, странно, – согласилась Дэни. – Но что еще удивительнее – почему, так заботясь о них, он ни одной не завещал дом?

– Может быть, он завещал им что-то другое?

– Возможно. И все-таки странно… А вот приказ вышвырнуть их в три дня на улицу вообще ни с чем не вяжется…

– Вы уверены, – нахмурился Сайлас, – что такова была воля Морриса?

– Вообще-то на Морриса это совершенно не похоже.

– Боюсь, Дэни, – ухмыльнулся он, – что вы просто идеализируете нашего покойного благодетеля. Он бывал порой жестоким и грубым.

– Может быть, но не до такой же степени! Возможно, мы многого не знаем…

– Да. – Сайлас снова нахмурился. – Что-то здесь явно не так… Эта история меня заинтриговала! Завтра же, пожалуй, позвоню Дракуле, может быть, хоть что-то удастся прояснить. Уверен, теперь один за другим будут объявляться забывшие в этом доме свои вещи, если учесть, в какой спешке жены Морриса освобождали дом.

Они въехали в город.

– Может быть, этот, японский? – спросил Сайлас, когда они проезжали мимо какого-то ресторана.

– Никогда не была в японском ресторане, – призналась Дэни.

– В самом деле? А я думал, вы просто помешаны на здоровой пище…

– Вовсе я не помешана!

– Рассказывайте! – фыркнул он. – Какой нормальный человек станет жевать пшеничные проростки?

Дались ему эти проростки! Дэни готова была удушить его, но виду не подала.

– Что ж, японская кухня – это здорово! – призналась она.

– А как насчет суши?

– Суши – это что-то из сырой рыбы? – Да.

– В сырой рыбе могут быть личинки червей. Вы разве не знаете об этом? Уж лучше не рисковать!

– Видите ли, – улыбнулся он, словно змей-искуситель, – кто не рискует…

– Значит, вы впервые встретились с Моррисом в Бейруте? – спросила Дэни по дороге домой – исключительно для того, чтобы не молчать.

– Именно там, – кивнул Сайлас.

– Не тогда ли, когда бомбили бараки морских пехотинцев? – осторожно поинтересовалась Дэни.

Машина вдруг дернулась – или Дэни просто показалось? Ответа не последовало, и всю оставшуюся дорогу они молчали, пока не въехали в ворота особняка.

– Ого! – радостно воскликнул Сайлас. – Свет дали! Впрочем, радость их тотчас померкла, когда во дворе они заметили незнакомый автомобиль – кто-то их ждал.

– Так я и знал, – проворчал Сайлас, – еще один родственник!

– Надеюсь, – произнесла Дэни, – на этот раз это сама вдова, а не какой-нибудь ее “представитель”.

– Вам хотелось бы познакомиться со всеми женами Морриса? – Сайлас скривил губы.

– А вам нет? Могу их себе представить. Наверняка какие-нибудь эксцентричные дамочки в тюрбанах, с целым пудом бус на шее и в развевающихся одеждах.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

День Астарты

Розов Александр Александрович
6. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
День Астарты

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI