Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На мгновение в магазине смолкли все звуки. Повернув голову к Джей, Аз Гохар смерил женщину внимательным взглядом, остальные тоже посмотрели на Джей. Секунду старик пристально разглядывал ее черные волосы, наконец протянул:

— Что вы сказали, Джей?

— Я не уверена, но, кажется, знаю, чем можно сжечь гулов на кладбищах.

На секунду она опять замолчала, и Аз Гохар бросил:

— Рассказывайте все, что вы знаете! Джей стиснула руки и принялась говорить:

— Я не помню названия этого вещества — Тревор как-то упоминал его, но я не запомнила: оно было длинным. Зато я помню, как оно действует: на циркониевом заводе это вещество используют для обработки земли — ту породу, которую добывают на руднике, обрабатывают им, и земля превращается в жидкий раствор, в котором остаются соли металлов. Цирконий из него потом добывают электролизом, а раствор грузят в машины и увозят в Варесе… Тревор часто говорил, что это вещество очень опасное, сильней любой кислоты — если попадет, на кожу, это стопроцентный ожог, к тому же оно сильногорючее, однажды Тревор сказал, что, если не дай бог оно загорится, всей Ломбардии придется тушить его целые сутки…

Глядя на женщину, Гольди заметил, как напрягся старик.

— Это вещество находится в большом резервуаре на территории завода,— продолжала Джей Адамс.— Его используют постоянно, поэтому запасы вещества уменьшаются и их пополняют: три раза в месяц в Террено приезжают специальные тягачи. Вещество из цистерн перекачивают в резервуар, в машины загружают отработанный раствор, и они уезжают в Варесе. Обычно машины приезжают с утра и уезжают под вечер, но иногда приезжают после обеда и тогда уезжают на следующий день… — Джей провела языком по губам. Позавчера вечером Тревор сказал, что очередные машины должны будут приехать в Террено в эту пятницу после обеда. Это значит, что сейчас они должны находиться на территории комплекса.

Она замолчала.

Какое-то время старик пристально смотрел на нее — словно не верил услышанному, наконец протянул:

— Джей, а вы уверены насчет этих машин? Я имею в виду, что они должны были приехать в Террено вчера?

— Да, я помню, как Тревор говорил это позавчера на вечеринке у Пинсонов.

Аз Гохар медленно разогнулся.

— Джей, сейчас я буду задавать вам вопросы, и вы должны ответить на них как можно точнее — сосредоточьтесь. Прежде всего меня интересует разгрузка машин. Вы говорите, что если они приехали в город вчера после обеда, то сейчас должны находиться на территории завода. А они не могли успеть разгрузиться и уехать в Варесе уже вчера вечером?

— Нет, это так быстро не делается: на разгрузку каждой машины уходит пара часов.

— Сколько же их приезжает за раз?

— Обычно четыре.

— А так же вместе они уезжают?

— Да.

— А как происходит разгрузка? Из машин выкачивают это вещество, а затем их заполняют раствором?

— Да, только это не делается одновременно: в резервуаре с веществом есть только один насос — машинам приходится разгружаться по очереди.

— То есть, если вчера на завод приехали четыре машины, рабочие просто не успели бы их разгрузить? Я вас правильно понял?

— Да, после обеда они бы успели разгрузить только пару машин.

Не отрывая взгляда от женщины, Аз Гохар спросил:

— А эти машины, Джей,— вы их когда-нибудь видели?

— Да.

— Как они выглядят?

— Огромные тягачи с цистернами.

— Большие машины?

— Очень большие — в Италии я таких больше не видела, только в Америке.

— И вы говорите, что вещество, которое они возят, очень горючее… А что, если одна из таких машин загорится? Что произойдет в этом случае, Джей? Муж говорил вам об этом?

Голова Джей качнулась вперед.

— Одной машины хватит на четверть Рионе Нуово — это вещество не взрывается, как бензин, а горит, подобно смоле,— растекается по окрестностям и сжигает все на пути. Если загорится такая машина, несколько кварталов выгорит.

Медленно выдохнув, Аз Гохар отвернулся от женщины и оглядел лица сидящих. Через мгновение он встретил взгляд Гольди, и комиссар проговорил:

— Полагаете, это то, что нам нужно?

— Я в этом уверен,— кивнул Аз Гохар,— похоже, это и есть те «колесницы», о которых Вассах писал в своей рукописи. И вот еще что… Кажется, теперь мне становится ясно, что мы сделаем дальше: мы отправимся на завод и найдем эти машины. Я думаю, полностью их разгрузить еще не успели — даже если вещество слили из части машин, это ничего не меняет.

Сейчас для вас самое главное — получить хотя бы пару машин и уничтожить трупы на кладбищах. Если мы сделаем это, Вассах проиграет — второго шанса родить тысячи гулов в Террено он не получит. Самое большее, на что он сможет рассчитывать в этом случае,— увести из города гулов, с которыми он его захватил, но, думаю, если нам повезет, мы не дадим ему и этого шанса,— если у нас будет третья машина, мы уничтожим и их… — Внезапно старик обратился к Франческо: — Синьор Борзо, вы говорите, что в полдень взорвали на пьяцца дель Фуоко передвижную радиостанцию карабинеров. Вы видели в это время на площади гулов?

— Да,— кивнул капо.— После взрыва они выскочили из комиссариата — я видел их, когда уезжал.

— А после полудня вы были в районе пьяцца дель Фуоко?

— Час назад.

— И видели гулов?

— Да, их там не менее дюжины — они оцепили площадь.

Аз Гохар облизнул губы.

— Ну что же, как я и думал, Вассах устроил из пьяцца дель Фуоко место сбора для гулов. Картина ясна: с полудня они собирали трупы по городу и отвозили на кладбища, поэтому возле комиссариата их было немного, однако теперь работы закончены, и гулы собираются в центре Террено. С приближением ночи они отправятся к кладбищам, чтобы поднять новых гулов и увести их из города, однако мы можем опередить их: если нам повезет и у нас будут три машины с тем веществом, мы сможем отогнать одну из них на центральную площадь и сжечь Вассаха и его слуг…

На долю секунды Аз Гохар замолчал, но никто не прервал его, и старик продолжал:

— В Пророчестве сказано, что захваченный город погибнет, а вместе с ним будут убиты и сыны Ахримана. Я думаю, мы сумеем уничтожить трупы на кладбищах и убьем гулов, захвативших Террено. Но для этого нам нужно спешить — мы должны немедленно отправиться на завод и осмотреть те машины.

Договорив фразу, Аз Гохар встал со стула — словно тотчас же хотел выйти на улицу, Гольди увидел, как встал демонолог, и почувствовал, что и сам готов отправиться следом за стариком, однако в этот миг прозвучал голос Борзо:

— Секунду, синьор, насколько я понимаю, вы хотите сжечь этих тварей?

Обернувшись к Франческо, Аз Гохар бросил на него быстрый взгляд.

— Я не имею ничего против, однако как бы собираетесь это проделать? — продолжал капо.— Если так, вещество действительно так опасно, как говорит эта женщина, вы не сможете поджечь его и убить гулов и при этом не погибнуть сами. Вы это учли?

Гольди увидел, как двинулись мышцы на лице Аз Гохара, а Борзо закончил:

— По-моему, вам нужно оружие: взрывчатка с дистанционным управлением, автоматы. Кроме того, вам не обойтись и без радий: ведь если вы не будете действовать одновременно, вы не сможете уничтожить всех гулов сразу.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Погранец

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Погранец

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Техник-ас

Панов Евгений Владимирович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Техник-ас

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Мусорщик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.55
рейтинг книги
Мусорщик