Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

7. Туалетная бумага

Спецобъект в Кунцево. Кабинет Сталина. Несколько бутылок шампанского, перевязанных подарочными лентами. Рядом — машинописный лист с указанием дозировки ядовитых газов по каждой бутылке.

С т а л и н (беря в руки лист и медленно читая его). Адольф, всё хотел тебя спросить. Как тебя кормят? Жалобы есть? Нарекания?

Г и т л е р. Диетически кормят, Иосиф. По крайней мере, лучше, чем в имперской канцелярии. (Криво улыбается.) Во время войны с вами я отказался от чёрной икры, узнав, сколько она стоит. Тебе рассказывали об этом? Так, вот. Война закончилась, я снова ем икру! Кстати, как у вас с урожаем? И вообще с народным хозяйством? Я смотрю, хорошо?

С т а л и н. Твои солдаты сильно уменьшили поголовье кур и гусей. Но люди работают, поголовье пытаемся восстановить. Накапливаем запасы американской тушёнки.

Г и т л е р. То есть, русские голодают?

С т а л и н. Русский народ — терпеливый народ. Выдержит. Хочешь шампанского?

Г и т л е р. Спасибо, пока нет.

С т а л и н. Зря, хорошее шампанское. (Дочитывает текст и с сожалением откладывает в сторону.) Россию победить невозможно. Она всё вытерпит!

Г и т л е р. В сорок первом мы шагали от победы к победе. Мне было радостно от мысли, что ты слушаешь, как звучат наши марши! А форма! Форма! Тебе понравилась форма?!

С т а л и н. Адольф, скажу тебе честно, в сорок первом мнэ хотелось излавить тебя и па-арезать на куски. (Начинает игру, ставя камень на разрезание двух чёрных отрядов.) В сорок втором я перевёл дух. (Смотрит на доску, пыхнув трубкой.) А в сорок третьем понял, что всё-таки ты даёшь мне не только трофейный шнапс. (Внимательно следит за рукой противника, неуверенно барражирующей над доской.) Ты даёшь мне шанс овладеть миром! Но пока ми с тобой резали гусей, американские капиталисты сделали бомбу. Чем ми можем им ответить? (Изучает кривовато поставленный Гитлером камень.) Дабы уровнять шансы, советские учёные работают днём и ночью, даже живут на работе. (Сильнее пыхает трубкой.) Не сделают бомбу, перестреляю их как кур. Разведчики добыли для них все необходимые данные. (Тянется к чаше и берёт толстыми пальцами камень.)

Г и т л е р (откинувшись в кресле и с воодушевлением). С атомным оружием я просчитался! Арийская физика — лучшая физика мира. Бомба была в кармане длинного пальто херра Шпеера. Ган! Штарк! Гайзенберг! Нет! Предатели интересов нации уговорили меня все ресурсы пустить на ракеты. Не на те ракеты, с помощью которых мы бы сбили эту тучу, которую нам нечем было отогнать, кроме гёринговских штанов с лампасами! Оружие возмездия настолько увлекло всех, что мы совершенно упустили из виду оружие оборонительное! (Отчаянно жестикулируя.) Фон Браун был умный парень, а жирные гауляйтеры Бормана годились только на сало. Не волнуйся, Иосиф, мы передадим вам реактивную авиацию и ракеты земля-воздух. С ними я как раз ошибся в приоритетах. Ты, конечно, читал мою книгу? Я имею в виду первый том «Моей борьбы»?

С т а л и н. Согласен, не всё потеряно, Адольф. Советский народ построит бомбу. Сделает её даже больше, чем у зажравшихся господ с Уолл-Стрита. И тогда они у нас попляшут гопака! Если бы ты не напал на Советский союз, то твоя книга была бы экранизирована. Вся, целиком. И ми бы дали для такой экранизации лучших актёров нашего советского кино! Я тоже написал книги, Адольф. Одна называется «Б.И.С.Е.Р.»

Г и т л е р. Попляшут гопака, Иосиф? Это русский танец? Его можно танцевать в подвале? Бисер — про Го? Ты пошёл по стопам Гессе? Го меня устраивает тем, что это единственная в мире нееврейская игра! Единственная, Иосиф!

С т а л и н (вздрагивает). В подвал? Почему в подвал? Моя книга не только о Го, Адольф. «Б.И.С.Е.Р.» расшифровывается как «Беседы Иосифа Сталина с Еленой Рерих».

Г и т л е р. Ого! Какой тираж? Подпишешь? А про подвал — перестань! (Делает над доской нервные движения камнем.) Всех своих врагов вы сажали в подвал и всем им отдавливали яйца. Рерихи, я слышал, сумели не попасть туда. Какое красивое слово — «подвал»!

С т а л и н. Тираж небольшой, я не хочу делать из своих книг культа. Скажи, Адольф, а разве можно по-другому? Как можно проявлять мягкотелость, когда яйца врагов первого в мире государства рабочих и крестьян такие твёрдые? Мы отпустили Рерихов в Монголию, Адольф. Я лично посоветовал товарищам из ЧэКа не трогать семью художников. Я заберу этот камень? (Перекладывает трубку и готовится забрать добычу с доски.)

Г и т л е р. Забирай, ты же его окружил. (Морщится, но делает спокойную мину.) Генносе Сталин, всё хотел спросить, кто вас научил так хорошо есть камни на поле жизни? Принимать решения недрогнувшей душой. Ведь это великое искусство! Этот дар далеко не всегда падает с неба. И не всегда поднимается из преисподней. Обычного человека должен кто-то подтолкнуть!

С т а л и н. Я, по-твоему, обычный? Я же большевик, Адольф!

Г и т л е р. (Быстрая улыбка, больше похожая на гримасу.) Большевизм страшнее и глубже глистной инвазии.

С т а л и н (копается в столе). Вот вторая книга. Я бы советовал начать чтение с неё. Здесь хорошо показано, как надо поступать с врагами.

Г и т л е р. «Б.И.С.М.А.Р.К.»? Это о великом германском гении?

С т а л и н. О другом гении. Аббревиатура, Адольф. Полное название — «Беседы Иосифа Сталина о Марксизме». Хотим продавать у вас. Поэтому на немецком. Товарищи подсказали такое название.

Г и т л е р. Интересно! Чья вёрстка?

С т а л и н. Верстала девушка из «Красной звезды». В свободное от работы время.

Г и т л е р. По ночам? Неплохая вёрстка, Иосиф. (Листает.) Хороший шрифт! Правильно, что не готика. Готику навязали евреи. Советуешь начать с этой книги?

С т а л и н. Советую. Ты живёшь в центре Европы, а великие таланты тяготеют к краю.

Г и т л е р. И кто же этот великий талант?

С т а л и н. Бэс.

Г и т л е р. Ах, бес. Я так и думал. О бесах мне рассказывал Белофф!

С т а л и н. Вот здесь всё написано. (Достаёт с полки увесистый том.) БЭС, Адольф, это большой энциклопедический словарь. Открываем, читаем на букву «Л». Ленин. Урождённый Ульянов. Но мы, соратники, называли его «Ильич».

Г и т л е р. Ах, Ленин? (Разочарованно.) Опять большевистская пропаганда! А почему Иллич? Что за имя?

С т а л и н. Он был вынужден скрываться, менял имена. Жил в шалаше, там освоил Го. Это наука, Адольф, — правильно прятаться. Весь марксизм стоит на идее камуфляжа. У меня этому посвящена целая глава. Вот, я тебе открою на странице. Читай!

Г и т л е р (медленно читает по-немецки). «Я на пустой доске так спрячу камень, Иосиф, что ни ты, ни Троцкий, ни даже Зиновьев с Каменевым его никогда не найдёте!» Так, Каменева за фамилию расстреляли?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Путёвка в спецназ

Соколов Вячеслав Иванович
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
7.55
рейтинг книги
Путёвка в спецназ

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Правильный лекарь. Том 7

Измайлов Сергей
7. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 7

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8