Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Она не такая, как ты, — сказал он ей недовольно. — Как ты не можешь понять, что в разных странах люди живут по-разному? Ты говоришь, что Америка отличается от Англии, а Англия от Шотландии. Но ты даже не представляешь себе, как огромен и разнообразен мир!

Клер не поняла, почему его так раздражают ее вопросы. Впрочем, она многого в нем не понимала. Иногда он смотрел на нее с любовью, но бывали моменты, когда казалось, что он даже не помнит, кто она такая. Когда Тревельян писал, его внимание было целиком поглощено работой. Отродье и Нисса кричали друг на друга совсем рядом с ним, а он, казалось, даже не слышал их. Как-то Сара Энн и Нисса затеяли свару из-за красивого ярко-красного халата, и Клер пришлось в прямом смысле слова трясти Тревельяна, чтобы тот утихомирил разбушевавшихся фурий. Велли нахмурился и сказал, не поднимая глаз:

— Когда они разорвут эту штуку на части, то пожалеют и разберутся в ситуации лучше, чем я смог бы объяснить им. — Очевидно, он был прав.

Утром четвертого дня Оман вручил Клер письмо. Он сказал, что его доставил человек, приехавший на взмыленной лошади. Тревельян оторвался от работы и с интересом посмотрел на нее. Клер потянулась за письмом, и сердце ее тревожно забилось. Вдруг Гарри узнал о ее отношениях с Тревельяном? Не от него ли это письмо?

— Это от принца Уэльского, — сказала она. Нисса и Отродье вышли из спальни и смотрели, как она распечатывает конверт. Клер быстро пробежала письмо и взглянула на Тревельяна. — Принц выдал королевский сертификат на виски Мактаврита.

— Это значит, что он хочет наложить арест на его виски? — спросила Сара.

Клер улыбнулась.

— Нет, принц пишет, что виски Мактаврита самое лучшее, которое он пробовал, и хочет, чтобы весь мир узнал об этом. — Она встретилась взглядом с Велли. — Она теперь не сможет согнать старика с земли. Ведь принц желает пить его виски.

Тревельян поглядел на Клер. Она не знала, о чем он думает.

— Старухе это не понравится, — сказал он после довольно долгого молчания. — Ты и так слишком часто вмешиваешься в ее жизнь.

Клер отвернулась. То, как он это сказал, встревожило ее.

— Пойдем и известим Ангуса Мактаврита.

Да, пожалуйста, — сказала Нисса. — Мы пойдем прямо сейчас, и ты расскажешь ему обо всем, что ты сделала.

Тревельян подал знак Оману, и через полчаса вся компания погрузилась в один из экипажей клана Макарренов. Они являли собой красочное зрелище. Тревельян надел шотландскую одежду и плед главы клана, который Клер уже видела на нем (тогда она сказала, что он не имеет права носить его). Он ответил, что юбки Гappи будут слишком коротки для него. Насмешка, прозвучавшая в голосе Велли, не ускользнула от Клер. Нисса просто светилась довольством в коричневом с золотом одеянии, расшитом бриллиантами. Отродье, чтобы не отстать от своей подруги соперницы, надела голубое платье и воткнула в волосы цветы. Оман выглядел, как всегда, экзотично. Только Клер была, в «нормальном» платье — шерстяном, красного цвета.

Их компания напоминала (особенно крестьянам-арендаторам) группу каких-то сказочных, волшебных существ.

Нисса сказала что-то Тревельяну по-пешански, и он улыбнулся.

Клер с подозрением у осмотрела на них.

— Переведи мне, пожалуйста.

— Она сказала, что с этой штукой на заднице ты выглядишь… странно.

— Мой турнюр! — вспыхнула Клер. — Я хочу, чтобы вы знали, что… — Она замолчала, увидев, что ее спутники пытаются скрыть улыбку и Клер тоже расхохоталась, сказав Тревельяну: «По крайней мере, ты сегодня не похож на Джорджа Вашингтона».

Тревельян лишь улыбнулся в ответ.

Примерно в миле от дома Мактаврита дорога кончилась, и путникам пришлось вылезти из экипажа. Ангус встретил их на вершине холма, на этот раз без ружья. Рядом стояли человек двенадцать арендаторов. Казалось, они давно заметили экипаж и вышли, чтобы приветствовать гостей. Фермеры просто лишились дара речи, увидев, как экзотично одетые путники взбираются на холм.

Ангус, который никогда не лез за словом в карман, глядел то на Отродье, то на Ниссу, и глаза его вылезали из орбит.

Тревельян взглянул на Клер, увидев, что ей не по себе. Тогда он схватил Ангуса за руку и потянул в сторону дома.

— Идем старина. Клер тебе сейчас кое-что сообщит. Они вошли в дом. Клер уселась на единственный стул, а Тревельян устроился на табуретке. Они терпеливо ждали, пока Ангус разливал виски. Раздав стаканы, он тоже сел и спросил:

— Что привело вас всех сюда?

— Вот что, — ответила Клер и вручила письмо Ангусу. Он повертел конверт в руках, посмотрел на него… и ничего не понял. Клер сообразила, что Ангус не умеет читать.

— Принц Уэльский выдал королевский сертификат на ваше виски, — объяснила она.

Старик повернулся к Тревельяну, ожидая разъяснений.

— Мы недавно были в Эдинбурге, принц как раз посещал королеву в замке Балморал. Клер отослала ему бутылку твоего виски, и оно ему очень понравилось.

Ангус нахмурился и посмотрел на Клер. Ей показалось, что старик все еще не понимает.

— Вас теперь защищает принц, который когда-нибудь станет королем. Он никому не позволит запрещать вам производить ваше виски, даже герцогине. Люди во всем мире будут покупать его. Особенно американцы. Им нравится все шотландское. К вам сюда будут приезжать богатые американцы и торговать с вами. Вы можете запрашивать с них тысячи долларов. Они любят переплачивать, чтобы потом хвастаться перед друзьями своими дорогими вещами.

Ангус поглядел на Тревельяна.

— К сожалению, все, что она говорит, правда.

Клер состроила гримасу Тревельяну.

Она не могла не заметить, что Ангус чем-то расстроен. Он стоял, повернувшись к ним спиной. Когда он заговорил, голос его дрожал.

— Я любил все делать по старинке. Моя семья всегда жила по правилам предков.

Клер изумленно вздохнула.

— Вы можете не принимать этот сертификат. Я, правда, не знаю, случалось ли такое раньше, но я уверена, что вы имеете право. И продолжайте все делать так, как делали всегда.

Разъяренный Ангус повернулся к ней.

— Отказаться?! Что я, дурак, по-вашему?! Вы думаете, я хочу провести старость, замерзая в одиночестве в этом доме? Мои дети уехали, потому что у них здесь не было работы. Я пытался продавать мое виски в городе, но она… — Он кивнул в направлении Брэмли. — …она нападала на мои телеги и разбивала бутылки. — Он усмехнулся. — Некоторые старые обычаи и привычки хороши. Вы не заставите меня снять юбку, но я могу обойтись без украденной говядины. Я бы хотел купить… — Он поднял голову. — Хотел бы поесть апельсинов зимой.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

Император Пограничья 5

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 5

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3