Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дракон и Судья
Шрифт:

— У меня есть свой собственный, — напомнила ему Элисон.

— Этот уже настроен на мою частоту и параметры.

— Отлично, — прорычала Элисон.

Таним ждала в шлюзе, её серая чешуя переливалась на свету, когда она беспокойно расхаживала по помещению. — Опасность? — с тревогой спросила она, когда Элисон взяла в руки комм-клип, о котором говорил дядя Вирдж, и прикрепила его к с своему воротнику.

— Пока не знаю, — ответила Элисон, стараясь как можно лучше обрисовать ситуацию. Несмотря на взрослое тело К’да, Таним в интеллектуальном плане была ещё ребёнком, и не стоило её пугать.

Она протянула руку. — Давай — занимай своё место. Таним подняла лапу и положила её на ладонь, а через секунду стала двухмерной и переместилась по руке Элисон на спину.

Элисон передернула плечами, её кожу покалывало, когда К’да скользила по её спине в наиболее удобное для неё положение. Даже после двух недель, когда она делала это несколько раз в день, она всё ещё не привыкла к этому. — Дядя Вирдж? — позвала она, активируя комм-клип.

— Сигнал чёткий, — подтвердила компьютерная личность, — Будь осторожна.

— Я буду, — пообещала Элисон, когда люк открылся и трап опустился на бетон посадочной площадки.

С воздуха космопорт выглядел плохо спроектированным. Теперь, когда Элисон пробивалась сквозь толпы, стекавшиеся к центральному “бутылочному горлышку”, она поняла, насколько плохо он был спроектирован на самом деле. Она держала глаза открытыми, пока шла, толкалась и её толкали. Но если Джек всё ещё здесь, она его не заметила. — Всё ещё ничего не слышно из его коммуникатора? — спросила она дядю Вирджа.

— Нет, — пришёл ответ, чуть слышный за фоновым шумом. Но вы находитесь примерно там же, где был он, когда передача прервалась.

Элисон прошла к ближайшей стене, остановилась там, чтобы окинуть взглядом толпу. Джека не было, но не было и никого, кто мог бы выглядеть как наёмник “Malison Ring”. Разве что они просто схватили Джека и скрылись.

Нет. По какой-то причине они всё ещё хотели заполучить Вирджила Моргана. Они не стали бы просто сбегать с Джеком, не задержавшись хотя бы ненадолго, чтобы оставить требование о выкупе.

— Мне показалось, что в конце было что-то насчет похода в банк, — сказала она.

— Джек сказал, что ему нужно в банк, — поправил дядя Вирдж. Никто не говорил, что они туда отправятся.

— Может быть и нет, но с этого можно начать, — сказала Элисон. Присоединившись к толпе, она продолжила двигаться к центру. Дойдя до центра, она обнаружила целое полукружие, отведённое под наземные и воздушные такси. Пройдя к первой машине в ряду, она села в неё.

— Куда? — спросил длиннолицый Голвин, его плоский нос фыркал в воздухе между ними, как лист бумаги, развевающийся на сильном ветру.

— В банк Ллоффля, — сказала она ему.

Он ещё немного пофыркал, а затем снова повернулся к рулю и выехал на дорогу. Элисон откинулась назад, стараясь смотреть во все стороны.

Через десять минут водитель остановился перед банком. Джека, к сожалению, нигде не было видно. — Что теперь? — спросил дядя Вирдж, пока Элисон поднималась по крутым ступенькам к входной двери.

— Я вхожу, — сказала она ему. Они вполне могли приехать сюда раньше меня. Если нет, — пожала она плечами, — то я могла бы хотя бы извлечь содержимое ячейки.

— При том, что единственный ключ у Джека? — это будет изящный трюк, парировал Дядя Вирдж.

— Не совсем, — сказала Элисон, улыбаясь, несмотря на всю серьёзность ситуации. Но всё, что он знает, это номер ячейки — 433, верно?

— Верно, — подозрительно сказал дядя Вирдж. Что ты…?

— Я отключаюсь, — сказала Элисон. — Сохраняй спокойствие, хорошо?

— Элисон…

Она отключила комм-клип, оборвав его протест, и вошла внутрь.

Интерьер банка был небольшим и скромно оформленным, как и подобает мелкому предприятию; по всему “Рукаву Ориона” в большинстве обществ и культур от этого уже давно отказались. Двое Компфринов работали за стойкой, а громоздкий Трин-транг сидел за столом у двери, ведущей в подсобное помещение. — Можем ли мы вам помочь? — спросил один из Компфринов.

— Мне нужен доступ к ячейке 433, - сказала Элисон, подойдя к Трин-трангу за столом. Записано на — Вирджила Моргана.

Трин-транг за мгновение набрал текст на клавиатуре, затем взглянул на свой дисплей. — Да, подтвердил он, открыл ящик и достал блестящий электронный ключ из золотого металла. У вас есть ключ?

— Конечно… — сказала Элисон, роясь правой рукой в кармане в поисках своей коллекции маленьких ключей. Выбрав на ощупь тот, который, как она знала, больше всего походил на ключ Трин-транга, она достала его и протянула. — Вот он, — сказала она, продолжая двигать рукой так, чтобы он не мог разглядеть ключ. — Я очень спешу, — добавила она, опуская руку.

Плечи Трин-транга сгорбились, выражая нечто вроде неодобрения, но, не говоря ни слова, он встал и жестом указал на дверь.

Он повел её в заднюю комнату и хранилище за ней. Держа левую руку подальше от его глаз, Элисон сжала большой палец у основания указательного пальца левой руки.

И полимерная отмычка, хирургически вживлённая под ноготь, бесшумно выдвинулась в рабочее положение.

В боковой стенке хранилища располагались три ряда персональных ячеек. Четыре тридцать три, — сказал Трин-транг, указывая толстым пальцем на одну из них, прошёл в дальний конец ряда и вставил свой ключ в главный замок в конце. — Прошу.

Элисон подошла к указанному ящику, чуть повернулась, чтобы её плечо оказалось между Трин-трангом и замком. Используя обе руки, как будто ей было трудно вставить ключ, она вставила отмычку в замочную скважину. Полимер сотворил своё волшебство, приливая к меткам и активируя соответствующие соединения транспондера, и одним движением запястья замок открылся. Спрятав отмычку обратно, она открыла ящик.

Внутри оказалась только небольшая наплечная сумка, скомканная, чтобы поместиться в ограниченном пространстве. Она извлекла её, отметив, что она кажется удивительно лёгкой, и перекинула ремешок через плечо. — Спасибо, — сказала она Трин-трангу, возвращая пустой ящик на место.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лихие. Авторитет

Вязовский Алексей
3. Бригадир
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Авторитет

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд