Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэдлин напыжилась, буквально напыжилась, иначе не назовешь: темно-синее платье угрожающе натянулось на груди, щеки раздулись.

— Желаешь, чтобы она разливала чай, Томас? Я твоя мать: то есть первый человек, который когда-то влил чай в твою крошечную глотку.

— Теперь Мегги — графиня Ланкастер, матушка, и хозяйка в этом доме. Ее обязанность лить чай в ваши глотки, как, впрочем, и в мою. Сядь, отдыхай и подожди, пока тебе не поднесут чашку.

— Она больше не улыбается, показывая полный рот зубов, так что, возможно, ты прав, — пробормотала Мэдлин и, величественно кивнув, обронила:

— Я люблю с сахаром и молоком.

Мегги молча кивнула, пытаясь выглядеть так же серьезно, как Мэри Роуз, старающаяся превзойти Макса в знании латыни.

— А вы, мэм? — спросила она Либби. — Хотите чаю?

— Разумеется, нет. Я, как хорошо известно Мэдлин, пью херес. Томас, налей мне хереса. Я сама волью его в собственное горло.

Томас, с самым терпеливым видом, подошел к буфету и налил тете Либби большую рюмку хереса. Мегги стала разливать чай и раздавать чашки.

— Несладко, — закапризничала Мэдлин, сделав крошечный глоток.

Мегги, сцепив зубы, добавила еще ложечку сахара. Свекровь принялась мешать чай, пока он окончательно не остыл.

Все это не сулило ничего хорошего. Мегги стала прихлебывать чай, поглядывая на мужа, стоявшего у камина спиной к стене. Он поставил чашку на каминную полку и скрестил руки на груди.

В комнату приковылял Барнакл, жалостно кривя физиономию, и простонал:

— Эннис отнес вещи в вашу комнату, милорд. Конечно, все сделал не так. Хотя я всю дорогу его подробно наставлял. Миледи, через час я буду готов и надеюсь, вы сумеете мне помочь.

— Помочь? В чем именно, Барнакл? — удивилась Либби, проглатывая остаток хереса и протягивая рюмку Томасу.

— Ее сиятельство, та самая, что замужем за его сиятельством, — сообщил Барнакл с видом умирающего, — согласилась походить по моей спине, поскольку и вы, и вдовствующая графиня чересчур тяжелы и наверняка переломите меня надвое.

Никто ему не ответил. Мегги была единственной, кто посмотрел вслед дворецкому, посеменившему к выходу. Женщины снова заспорили, но уже тише, так что Мегги не смогла разобрать ни слова.

Ничего не скажешь, в таком странном доме она еще не гостила. Нет, «гостила» — не то слово. Теперь она здесь живет. Ад проклятый!

Потом она вспомнила Гленду Стрепторп, которая из кожи вон лезла, чтобы заманить ее отца к алтарю. Нужно подумать об этом, прежде чем судить. Возможно, в каждом доме есть свои странности. А бабушка Лидия?

Мегги вздохнула и опустила глаза в чашку.

В дверях снова появился Барнакл и торжественно объявил:

— Приехал лорд Киппер, милорд. Поскольку вы теперь граф, а он только барон, то и недостоин находиться в гостиной, разве что вам будет угодно его пригласить.

— Ты прав, он всего лишь барон. Что, по-твоему, нам с ним делать?

— Запереть в спальне с полудюжиной горничных и посмотреть, останется ли он в живых.

— Хм… прекрасная мысль, но подумай о горничных, Барнакл! Приведи лорда Киппера, и мы притворимся, что он достаточно знатен, чтобы находиться в моем присутствии.

Глава 22

Не успел Барнакл удалиться, как Мэдлин и Либби залились смехом. Бедняга опустил плечи и захромал еще больше.

Когда Барнакл и его спина исчезли за дверью, Томас, игнорируя веселившихся женщин, сказал жене:

— Лорд Киппер-старый контрабандист, которого произвел в рыцари король Георг в году восемьсот девятом, после того как он случайно умудрился пустить ко дну французское военное судно. Видишь ли, ему показалось, что это английский корабль, командир которого имеет приказ взять его под стражу и отвезти в Ньюгейт.

— Сочиняешь! — не поверила Мегги.

— Молодая леди, мой сын никогда ничего не сочиняет, — вмещалась Мэдлин. — Лорд Киппер — очень храбрый человек, не то что этот жалкий лорд Ланкастер, который наконец, слава Богу, упокоился на шести футах под землей. Будь я на похоронах, не надела бы траур и не швыряла бы розу на его гроб. Скорее плюнула бы в могилу.

— Панихиду служил отец Мегги, викарий Гленклоуз-он-Роуэн. Вряд ли ему понравилась бы эта выходка.

— Милорд! Леди!

Мегги подняла голову и увидела мужчину, такого же высокого, как Томас, и вдвое его старше. Только… только трудно было поверить, что такие красавцы могут существовать не в романах, а на самом деле. Лицо падшего ангела, светлые волосы, но черты лица дышат силой и энергией, а глаза сияют синевой, и все это сливается в почти невероятной гармонии. Наверное, сыновья Дугласа, Джеймс и Джейсон, в возрасте лорда Киппера будут так же красивы, а это уже говорит о чем-то, поскольку ее чертовы кузены были настолько ослепительны, что все окрестные девушки буквально осыпали подарками родителей в надежде, что близнецы их заметят.

До чего же она поразительна, мужская красота! А этот — само совершенство.

Лорд Киппер глянул на нее, улыбнулся абсолютно неотразимой, интимной улыбкой, сердце Мегги куда-то покатилось. Шесть горничных и лорд Киппер в запертой спальне? Интересно…

— Я Мегги Шербрук…

— Теперь ты Малком. Я ее муж, Найлз.

— И отныне граф, а не какой-то несчастный барон, — добавил Барнакл из-за дверей. Лорд Киппер рассмеялся.

— Я всегда был слишком тяжел, чтобы ходить по его спине, и он так и не простил меня за это.

И тут Мегги поняла, что он так же бесшабашен, смел и обаятелен, как и оба ее дяди. Что сказал бы Райдер насчет шестерых горничных в запертой спальне?

Лорд Киппер направился к сидевшим, прихрамывая. Подойдя ближе, он снова озарил ее этой интимной улыбкой, взял руку и медленно поднес к губам. Мегги заметила, что он не отрывает взгляда от ее лица.

— Мегги… что за прелестное имя, дорогая моя.

— Даже не пытайся совратить мою жену, Найлз, — предупредил Томас. В веселом голосе едва заметно сквозила злость. — И сейчас же отпусти ее руку.

Поделиться:
Популярные книги

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Старший лейтенант, парень боевой!

Зот Бакалавр
8. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старший лейтенант, парень боевой!

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Погранец

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Погранец