Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дни мародёров
Шрифт:

— Сириус Блэк?! — под стать его тону воскликнула она, хлопнув себя по ноге. Сириус, улыбаясь, широко раскинул руки. Алиса прикусила нижнюю губу и бросилась в его объятия.

— Мерлин, да ты хорошеешь с каждым днем! — воскликнул Сириус, разжав руки и с удовольствием поцеловал девушку в щеку. — Что с тобой произошло, малютка?

Алиса смущенно улыбнулась, отчего на круглых щеках появились две очаровательные ямочки, и потрогала коротко остриженные русые волосы. Сириус цокнул языком и закатил глаза, давая понять, что сражен наповал.

— Мне идет?

— Ты сногсшибательна. Как я мог быть так непростительно слеп? — он прижал ее ладошку к своей груди, драматически вздохнув. — Никогда себе не прощу, что упустил тебя, моя королева, мне нет прощения... — он проникновенно взглянул на нее большими серыми глазами.

— Прекрати так делать, Блэк! Ты и без того достаточно ослепителен, — сказала Алиса, кивком головы отдавая ему должное, и деловито положила одну руку на руль, другой опираясь на плечо Сириуса. — Так это и есть твой знаменитый конь? Ты правда его сам собрал?

— Да, — Сириус любовно погладил сверкающие хромированные ручки. — Моя главная любовь. Я бы никогда и ни на кого его не променял. Даже на тебя, — прибавил он, запрокидывая голову и бросая на девушку красноречивый взгляд.

— О-о, сумасшедшая конкуренция, — закатила глаза Алиса, за волосы оттягивая его голову от своего лица. Сириус добродушно усмехнулся.

— Так это правда? Вас, миледи, уже можно поздравить? — он приобнял девушку за талию, деловито вытягивая ее левую руку. — Еще немного, и вы станете... — он выдержал драматическую паузу. Алиса улыбнулась, чуть покачав головой. — Миссис Лонгботтом? — Сириус жалобно свел брови.

— Да, именно так, — Алиса высвободила руку и прижала ее наружной стороной к своему плечу. — Следующим летом мы с Фрэнком поженимся. Так-то, Сириус Блэк, — она похлопала его по плечу.

— А как же я? — простонал он, уткнувшись в нее лбом. Девушка коротко зажмурилась, но когда он поднял голову, тут же улыбнулась. — Надо же, впервые в жизни я искренне завидую Фрэнку Лонгботтому, — проговорил Сириус. — Мерлин, неужели я это сказал вслух? — он нарочито завертел головой.

— Ты просто невозможен! — Алиса легонько шлепнула его по затылку. — Между прочим, мы с Фрэнком дружим уже сто лет!

— Дружим! — в ужасе вскричал Сириус. — Во имя Мерлина... — он потер губы, стирая с них улыбку, и бросил на девушку лукавый взгляд. — Но... вы же целый год будете друг без друга, — голос его углубился, наполнился медом. — Это же столько всего может произойти... — Сириус притянул Алису-почти-Лонгботтом к себе, резво потянувшись к ее губам, и маленькая ладошка тут же впечаталась в его лицо, так что аристократический нос Сириуса оказался аккурат между средним и безымянным пальцем, на котором упреждающе сверкнул крошечный алмазик.

— Не может! — отрезала девушка, скрашивая свою строгость нежной улыбкой. — Даже и не думай, Сириус Блэк!

Сириус отцепил ее руку от своего лица и одарил девушку веселой снисходительной улыбкой. Алиса почувствовала, как сердце болезненно екнуло и провалилось.

— Так, я понял. Меня прокляли. Я один, как перст, а Фрэнку Лонгботтому достается красивейшая из девушек. Мир несправедлив. Сириус Блэк, как всегда, в пролете.

— Ой ли?

— Ну хорошо, не как всегда, — легко согласился Сириус и добавил, чуть призадумавшись: — И, может, не красивейшая.

Алиса отвесила ему еще один невесомый шлепок по макушке, и Сириус весело хохотнул.

— Ладно-ладно, я молчу. Ты лучше всех, моя госпожа, — он выпустил ее и вцепился обеими руками в руль. — Ну и что же ты делаешь в такой глуши? — Сириус окинул подозрительным взглядом заправку. — Здесь где-то находится кружок вышивания?

— Жду «Ночной рыцарь», — Алиса озабоченно взглянула на наручные часики и оглянулась на совершенно пустую дорогу. — Должен был быть здесь еще сорок минут назад. Во всяком случае, так сказано в его расписании в «Дырявом котле». Ума не приложу, что...

— А зачем тебе понадобился этот хлам на колесах? — Сириус не удержался и бросил гордый взгляд на свой мотоцикл. — Куда ты едешь?

Алиса покопалась в цветастой вязаной сумке у себя на поясе и извлекла из нее красочный флаер. Сириус присвистнул, взглянув на движущуюся картинку.

— «Дикие сестрички»! Ну надо же. Все дороги ведут в рай! — он крутанул ручку газа, и мотоцикл утробно взревел. Несколько человек на стоянке обернулись на громкий звук, но ребята этого не заметили.

— Ты тоже едешь туда? — обрадовалась Алиса, застегивая сумку.

— А как же, детка? Главное событие сезона! — Сириус вздернул бровь. — А почему ты едешь одна? Как же мистер Лонгботтом?

— В нескольких километрах отсюда живет Лили Эванс, мы едем вместе.

— Так, может быть, я тебя подброшу? — предложил Сириус. — Мне все равно по пути, я еду к Джеймсу в Ипсвич, — пояснил он.

— Правда? — обрадовалась Алиса и даже в ладоши хлопнула. — Боже, Блэк, спасибо, я уже думала, что мне придется здесь ночевать! Ты — чудо!

— Конечно, чудо! — обворожительно улыбнулся Сириус и пригласительно кивнул головой, каблуком сшибая подножку мотоцикла. — Запрыгивай, малютка! Я домчу тебя быстрее ве...

— Эй, вы только посмотрите, какая куколка!

Кто-то присвистнул. Алиса подпрыгнула от неожиданности и обернулась. Говорил один из водителей, стоящих у светящегося жирным желтым светом окошка. Увидев, что Алиса оглянулась, здоровенный лысый детина с рыжей бородой топориком и красными, как ветчина, руками бросил железную банку в урну и направился к ним.

— Зачем тебе эта развалюха, поехали с нами! — масляно улыбнулся он, вскинув руки в пригласительном жесте. Его немного шатало, кажется, он был пьян.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Сэру Филиппу, с любовью

Куин Джулия
5. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.08
рейтинг книги
Сэру Филиппу, с любовью

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Барон не признает правила

Ренгач Евгений
12. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон не признает правила

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Патриот. Смута

Колдаев Евгений Андреевич
1. Патриот. Смута
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Патриот. Смута

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи