Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 14

— А у тебя высыпали веснушки! — Джерваль опустился на колено рядом с Чандрой и усмехнулся.

— Да, я вся покрылась веснушками. — Чандра сидела на носу рядом со стрелком, держа на коленях пергамент.

— Еще одно письмо?

Она кивнула.

— Может, это глупо, но так я заставляю себя думать. А ты стал похож на викинга, у тебя такая же густая борода. Хочешь, я ее подстригу?

Джерваль согласился, сел, скрестив ноги, вытащил кинжал и подал его жене.

— Пейн считает, что тебе не следует проводить так много времени со стрелками в носовом кубрике. Это отвлекает гребцов.

— Этих бедняг надо изредка отвлекать от их нелегкой работы, — ответила Чандра, сбривая отросшую бороду Джерваля.

— Так я и передам Пейну, — сказал Джерваль. — Благодаря тебе, Чандра, длинные дни на корабле не кажутся столь невыносимыми.

— Надо отдать должное Рольфу, — возразила она, — ты слышал его истории? По его словам, вы, мой господин и повелитель, просто герой. Султан Бейбарас задрожит, узнав, какой вы храбрый и свирепый. — Чандра отодвинулась, чтобы оценить свою работу. — Ну вот так-то лучше, — сказала она, отдавая кинжал Джервалю. — Я устала от корабля, — призналась Чандра.

— Тогда ты обрадуешься тому, что я скажу. Невин говорит, что утром мы увидим Тунис.

Чандра вскочила и стала всматриваться в горизонт.

— Я ничего не вижу.

— Терпение, Чандра.

— Посмотри, Джерваль: вода как голубое стекло.

— Взгляни-ка туда. Если не ошибаюсь, это Тунис.

Они услышали радостные крики солдат. Кричали не только на их судне, но и на военном, который следовал за ними. Сквозь дымку виднелись очертания города.

— Джерваль, что это за высокие башни со странными круглыми куполами?

— Это минареты, — ответил Джерваль, — оттуда мусульманские священнослужители созывают людей для молитвы.

— Это Рольф тебе рассказал? — спросила Чандра.

— Нет, я узнал это от Невина.

— Смотрите, сколько кораблей! — воскликнул Невин, увидев порт. — Соединившись с королем Людовиком, мы станем грозной силой!

Корабль шел по узкому каналу, обходя французские суда. На деревянных доках стояли люди и махали им. Чандра с нетерпением ждала момента, когда ступит на землю. За портом начинался город. Ещё с корабля Чандра видела дома и низкие лачуги, между которыми тянулись узкие улочки.

— Все здесь такое непривычное, — шепнула Джоан Чандре, когда они сошли на берег.

После нескольких недель, проведенных в море, Чандра нетвердо стояла на ногах.

Молодые дамы шли по городу в сопровождении солдат, возглавляемых Рольфом и Ламбертом. Вскоре Чандра увидела местных жителей, одетых в шаровары; широкие рубашки и белые тюрбаны. От их взглядов Чандре стало не по себе. Худые дети, иногда совершенно голые, что-то кричали и указывали на нее и Джоан пальцами.

— Они ненавидят нас, — сказала Джоан. — Посмотри, Чандра, на женщин.

Женщины, одетые во все черное, напоминали ворон.

— Я чувствую себя голой рядом с ними, — сказала Джоан, имея в виду чадры, закрывавшие лица женщин.

— Миледи! — Рольф быстро подошел к Чандре. — Король мертв! Людовик… умер месяц назад от дизентерии. Теперь все солдаты и корабли подчиняются королю Карлу Сицилийскому.

«Бедный Эдуард, — подумала Чандра. — Он так мечтал быть с Людовиком в этом походе».

— А кто такой король Карл? — спросила она. — Младший брат короля Людовика. Сэр Джерваль просил меня проводить вас в лагерь короля Карла. Это за городом. Сэр Джерваль вскоре будет там.

Джоан, всплеснув руками, воскликнула:

— Что теперь с нами будет?

Помывшись и переодевшись, Чандра поджидала в шатре Джерваля, отослав рабыню-мусульманку. Чандра вышла из палатки, надеясь, что там дует ветерок: с моря. но сразу же вернулась, ибо солнце нестерпимо палило. Шатры, где разместились английские солдаты, были разбросаны повсюду. Когда Джерваль вошел в шатер, Чандра сказала:

— Король Людовик умер.

— Для Эдуарда это невосполнимая утрата. Сейчас он с королем Карлом.

— Что же теперь будет? — спросила Чандра.

— Бей ждет не дождется, когда избавится от англичан и французов. Похоже, скоро мы покинем Тунис.

— Куда же мы отправимся?

— На зиму в Сицилию. Эдуард пытается убедить короля Карла занять место брата и исполнить священный долг, хотя я сомневаюсь, что Эдуарду это удастся. Ходят слухи, что Карл заключил договор с султаном Бейбарасом. — Взглянув на Чандру, Джерваль спросил: — Ты готова?

— Покинуть Тунис?

— Нет, маленькая плутовка, — улыбнулся он, — мы отправляемся во дворец бея, где будет много вкусной еды.

— Ты видел Элеонору?

— Да. У нее будет ребенок.

— Ребенок! Но это ужасно! Она, наверное, очень плохо себя чувствует.

— Напротив, Элеонора вполне здорова и очень счастлива, так же как и Эдуард. Рожать детей, Чандра, совсем не так уж плохо.

Она покраснела:

— Я… не хотела сказать, что это плохо, меня беспокоит лишь ее здоровье.

— Знаю, — ответил Джерваль, не желая более смущать жену, — нам пора идти.

Их ждал невысокий бородатый человек в тюрбане. С ним они должны были отправиться во дворец. Улицы города напоминали лабиринт. По обеим сторонам стояли низенькие домишки; мусорные кучи издавали зловоние. Чандра задыхалась.

— Жители не закапывают умерших животных, — пояснил их провожатый, — поскольку почва здесь каменистая.

Когда они проходили мимо группы мусульман, куривших трубки, они оглядели Чандру с ног до головы. Один из них подошел к ней, презрительно засмеялся и плюнул в нее. Джерваль схватился за меч и выругался.

— Не надо, господин, — остановил его провожатый, — вы здесь чужестранцы. Мусульманкам нельзя показываться без чадры на улицах. — Он повернулся к обидчику Чандры и что-то сказал ему. Тот отступил назад, но его черные глаза выразили презрение. Чандра, охваченная дрожью, прижалась к Джервалю.

Поделиться:
Популярные книги

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3