Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Именно Солнце Мертвых и убило Клементину с дочкой, прямо в апартаментах. Атака уничтожила вообще все признаки жизни внутри локации Города Мертвых. Рукотворное озеро вновь стало безжизненным, плодородная почва превратилась в песок, а деревья-гиганты, выращенные кланом Пак-Мин, рассыпались прахом.

Наконец отдышавшись, Клементина осмотрелась и, увидев мирно спящую дочь, с облегчением выдохнула. Только один человек мог вернуть ее и Мириам с того света, несмотря на разрушение сосуда души. Джон Голд вернулся на Землю!

Ударные волны от проходящего неподалеку сражения эхом проносились по всей клановой крепости. Где-то на территории прохода в Бездну Император Аид сражался с Джоном. Во всём мире Земли никто другой не был способен ему оказать хоть какое-то сопротивление.

Едва очнувшись, Клементина взяла дочку на руки, а та даже не проснулась. Сказался стресс от гибели сводного брата, а потом от пережитой смерти. Не у всякого взрослого человека найдется столько сил, дабы выдержать такие удары судьбы.

Дверь в апартаменты сама открылась, и перед Клементиной с дочерью на руках предстала Фелисити. Дама с рогами, как окрестила ее Мириам, отвечала за целительские дела в клановой крепости Аида. Увидев, что с Клео и девочкой всё в порядке, она, облегченно вздохнув, поманила их за собой.

— Слава Бездне! Вы уже возродились, — Фелисити глянула на Клементину. — Бери дочь и идем. Все, кто очнулся, сейчас собираются в зале управления. Пока Джон отвлекает от нас внимание Императора, надо принять решение, куда отсюда сваливать.

На этаже, где находился центр управления клановой крепостью, столпилась куча народу. Вечно перепачканные землей фермеры Пак-Мин, многочисленная прислуга в форме и прочий персонал, обслуживающий прихоти гарема. Десятки людей с перепугу галдели на всех мыслимых языках.

Уловив опасливый взгляд Клео, целительница нахмурилась и рявкнула на толпу.

— Заткнулись! — громогласный крик Монарха подавил гул толпы. — Кому надо снизить ранг до Ратника, отправляйтесь в лазарет. Те, кто хотят свалить в земли Голда, идут в зал в телепортации. Будем отправлять вас в Иштар группами, по мере готовности установки. Те, кто хочет транзитом отправится в Титардо через межмировой портал ближайшего города-храма, ждут конца очереди. Жалобы не принимаются! Разошлись.

После приказа Фелисити почти вся толпа ломанулась к лестнице. Остался всего один робкий молоденький парень-зверолюд с кроличьими ушами, в сетчатых чулках, кожаных шортиках и такой же жилетке на голое тело. Дама с рогами окинула сие чудо плотоядным взглядом, и тот, пробляев что-то про: “Я принесу вам напитки, госпожа”, исчез за дверью, ведущей на кухню.

— Редкая преданность, — проводив парнишку одними глазами, Фелисити поманила Клео за собой. — Заходи. Нам надо решить, куда именно мы уйдем из мира Земли.

— Мы?

Клео не сразу поняла, почему ее вообще сюда позвали.

— Вы титардийка, сира Сохо. На Земле вам делать больше нечего, — в зале управления собрались все сорок три жены Аида. Диковинные дамы из гарема Императора заняли места операторов управления клановой крепостью и поприветствовали гостью коротким кивком. — И будем честны! Для всех, кто тут собрался, вы — билет в лучшее будущее.

Часть жен старика отправилась на верхние этажи собирать вещи. Фелисити, как ни в чём не бывало, продолжила озвучить мало кому известные факты.

— Дома у вас с дочерью нет. Для рода Сохо после той претензии от Дворца Психеи вы обе — изгои. Да и на Земле вы тоже никому не нужны. Ваш приемный сын боится впутать вас в политические дрязги между фракциями, вновь подставив под удар.

— Как-нибудь справлюсь, — Клео нахмурилась. — Но вы — Монарх, сира, и нас с дочерью без какого-то плана искать бы не стали.

От Клео не ускользнула улыбка, промелькнувшая на лице целительницы.

— Сейчас я действую как женщина, а не как Монарх или старшая из жен Аида. Когда супруг… п-поднял на нас руку, мы сбежали, думая, что переждем и эту его старческую вспышку гнева! Но в этот раз, — Фелисити запнулась, — что-то в его мозгу переклинило и муж стал загонять нас, своих верных жен, как какую-то добычу. Как монстров или диких тварей. Ни одному из поступков Аида нет прощения!

— Вижу, настрой у вас боевой, — Клео буквально ощутила боевой азарт, витавший в рубке управления.

Супруги Аида явно были солидарны с мнением рогатой целительницы.

— Давно надо было развестись с этим ходячим гробом! — девушка с третьим глазом на лбу в гневе ударила кулаком по пульту управления и тут же об этом пожалела. — Ай! Ручку ушибла. Чертов старикашка! С орками спать и то приятнее было!

— А это “ох-ох-ох” под конец?! Весь настрой сбивает! — поддержала ее подруга.

В зале управления на несколько секунд возникла короткая беседа, в ходе которой жены Аида старательно перемывали старику кости, вспоминая все его недостатки. И жует он громко. И в одной одежде может месяц ходить. И в постели…

— За работу! — по команде Фелисити помещение сразу наполнилось рабочей суетой.

Дама с рогами обратилась к Клео.

— Мы свалим из мира Земли. С вами или без вас, сира Сохо. Сами знаете, развестись можно и без согласия второй стороны. А после наших смертей брак сам собой аннулировался. Если уйдем без вас, станем очередной группой никому не нужных жен. Но с вами, а точнее с приемной матерью Джона Голда, у нас есть шанс на лучшее будущее. Вопрос в том, согласитесь ли вы взять нас собой? И куда нам идти?!

Предложение Фелисити было очевидным, и Клео сразу его поняла. “Женская солидарность и взаимовыручка в трудную минуту”. Бывшие жены Аида будут защищать ее, а она обеспечивает им необходимый статус в стане возможного союзника Джона где-то на просторах мира Титардо.

— Сира, мне нужно время подумать, — видя, как Фелисити нахмурилась, Клементина добавила. — Вы правы во всем, но это не то решение, которое я вправе принимать мгновенно. Последствия для Мириам, рода Сохо, самого Джона и его союзников, попадающих в немилость к Аиду. Я должна всё учесть.

Поделиться:
Популярные книги

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Чужак из ниоткуда 5

Евтушенко Алексей Анатольевич
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII